|
|
|
exp.
|
be on top of the agenda
|
|
|
|
|
|
exp.
|
faire l'amour
|
|
|
|
exp.
|
on peut facilement raconter des mensonges (et être cru) quand ce qu'on dit n'est pas vérifiable
|
|
|
|
nm.
|
lieu d'où l'on vient ou dont on est originaire région, ville, village...)
|
|
|
|
nm.
|
sorte de goudron venant de "coal" charbon et "tar" goudron.
|
|
|
|
adv.
|
"venir à qqn, prendre qqn, arriver comme une envie de pisser" : venir à qqn, prendre qqn, arriver soudainement (en parlant d'une envie, d'une idée)
|
|
|
|
n.
|
marché des échanges de joueurs de football vient du terme italien mercato : "marché"
|
|
|
|
exp.
|
expression d'articulation qui contredit partiellement ce qui vient d'être dit en réaffirmant une vérité
|
|
|
|
nf.
|
soin des pieds au moyen de petits poissons qui viennent manger les peaux mortes
|
|
|
|
v.
|
arriver au bon moment, venir au moment précis où on le souhaite
|
|
|
|
exp.
|
ce que je viens de dire n'est pas à prendre au sérieux
|
|
|
|
nm.
|
le premier venu
|
|
|
|
nm.
|
encombrement pharyngé, trachéal ou bronchique par des liquides venant de l'estomac ou par des secrétions
|
|
|
|
vi.
|
lancer une paille en l'air, pour voir d'où vient le vent
|
|
|
|
exp.
|
s'emploie quand quelque chose vient d'être cassé
|
|
|
|
adv.
|
entre deux camps adverses et exposé à recevoir des coups venus des deux côtés.
|
|
|
|
exp.
|
après les honneurs ou la célébrité, la déchéance, l'oubli peuvent venir rapidement
|
|
|
|
adj.
|
se dit à propos d'un tarif qui ne tient pas compte des différentes taxes qui viendront s'ajouter au montant
|
|
|
|
adv.
|
en montrant une confiance naïve d'obtenir à coup sûr ce qu'on est venu chercher ou un avantage mal réveillé
|
|
|
|
v.
|
faire tenir les besoins dans le budget disponible ou tenir jusqu'au début du mois suivant avec le salaire qu'on vient juste de toucher
|
|
|
|
nf.
|
1. la personne ou l'action qu'on attend et qui ne vient jamais 2. une chose dont on parle mais qui n'arrive ou ne se produit jamais
|
|
|
|
exp.
|
proverbe qui vient de la proximité en italien "traduttore, tradittore" : traducteur = traitre. Traduire c'est aussi faire passer un message à des personnes qui ne comprennent pas l'original
|
|
|
|
v.
|
1. aller et venir, sans raison particulière 2. faire des escapades 3. chercher des aventures érotiques
|
|
|
|
exp.
|
1. c'est une chose importante (objet) 2. ce n'est pas le premier venu, ce n'est pas n'importe qui (personne)
|
|
|
|
n.
|
malchance, poisse, vient de l'anglais "lose" = perdre, "loser" = perdant (se prononce "louze", "louzeur" ...)
|
|
|
|
n.
|
étranger à peau blanche venant de l'europe appelé toubab en Afrique. fem:toubabe phse:Un gentil toubab m'a donné hier un joli cadeau et promis de m'emener aux US.
|
|