Traduction faire | Dictionnaire Français-Espagnol

Chercher aussi sur: Web Actualités Encyclopédie Images Context
faire
hacer v.
Mais je vous conseille fortement de faire faire ces analyses. Pero quiero aconsejarle que se mande a hacer estos exámenes.
Je vais me faire faire une vasectomie. Me voy a hacer una vasectomía.
hacerlo
Nous devons faire plus et le faire rapidement. Necesitamos hacer más y hacerlo rápidamente.
Tous ceux qui aimerait faire un commentaire auront l'occasion de le faire. Cualquiera que quiera hacer un comentario tendrá una oportunidad para hacerlo.
haciendo
Elle allait se faire faire un implant cochléaire. Le estaban haciendo un implante coclear.
On peut faire de la bonne musique et toujours faire beaucoup d'argent. Podamos hacer buena música y seguir haciendo mucho dinero.
Plus de traductions en contexte: dar v., haga...
Voir plus de traductions et d'exemples en contexte pour "faire" ou accéder à plus d'expressions contenant votre recherche : "faire face", "se faire"
Dictionnaire Collaboratif     Français-Espagnol
vt.
fabricar
[Latam]
vt.
hacer
[ES]
vt.
emprender
[Latam]
vt.
luchar contra
[ES]
v.
obligar
vi.
hacer campaña
vi.
separarse
exp.
simular hacer algo
v.
fingir hacer
exp.
comprometerse a hacer
exp.
hacer algo deliberadamente
exp.
hacerse mechas
exp.
hacerse un vestido
exp.
teñirse
v.
decolorarse el pelo
vi.
hacer autoestop
vi.
hacer cola
vi.
pagar la suma exacta
[BIZ]
v.
lavar la ropa
[Esp];[Latam]
v.
dar una buena imagen
vi.
pasear
exp.
a fin de hacer ; con el fin de hacer
***
'faire' également trouvé dans les traductions du dictionnaire Espagnol-Français
v.
faire mine de faire
exp.
se faire faire un costume
v.
faire un effort pour faire
exp.
se faire faire une permanente
Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C’est simple et rapide:
Consulter aussi:

faire, faire , flairer, faire feu


Publicité
Advertising