Traduction faire-part de décès | Dictionnaire Français-Espagnol

faire-part de décès n.
1) la esquela de defunción (m), 2) las esquelas de defunción (pl.m.)

Commentaires additionnels:

Collins

faire-part  


      nm inv  
faire-part de mariage      participación    f   de boda  
faire-part de décès      esquela de defunción  
Traduction Dictionnaire Collins Francais - Espagnol  
Consulter aussi:

faire, part, part., partant

Dictionnaire Collaboratif     Français-Espagnol
n.
1) la esquela (m), 2) las esquelas (pl.m.)
n.
1) la invitación de boda (m), 2) las invitaciones de boda (pl.m.)
v.
hacer parte de
vi.
formar parte de la tripulación
nf.
el subsidio de defunción
[BIZ]
nf.
el seguro de fallecimiento
[BIZ]
nf.
el seguro de fallecimiento e incapacidad
[BIZ]
nf.
el seguro de previsión y fallecimiento
[BIZ]
nf.
el subsidio de defunción
[BIZ]
nf.
el seguro complementario de fallecimiento
[BIZ]
nf.
el seguro de fallecimiento e incapacidad
[BIZ]
nf.
el seguro de previsión y fallecimiento
[BIZ]
nfpl.
los seguros complementarios de fallecimiento
[BIZ]
n.
1) la esquela mortuoria (m), 2) las esquelas mortuorias (pl.m.)
[BIZ]
nf.
el subsidio de defunción
[BIZ]
o.
hecho para [hecha para]
o.
típico [típica]
nm.
juez de instrucción [jueza de instrucción]
v.
dejar
nf.
parte
adv.
en parte
adv.
ningún otro sitio
nf.
mucho [mucha]
prep.
aparte de
adv.
en algún lugar
adv.
en algún sitio
exp.
Me marcho mañana
L'hôtel
exp.
Mi vuelo sale a las ...
L'avion
exp.
¿Cuándo partimos?
Bateau et ferry

head

Communauté Reverso

  • Créez votre liste de vocabulaire
  • Participez au Dictionnaire Collaboratif
  • Mettez en valeur vos connaissances linguistiques
Publicité
"Collins French/Spanish Dictionary Plus 2nd edition first published in 1999 © HarperCollins Publishers 1994, 1999"
Advertising