Traduction naître | Dictionnaire Français-Espagnol

Chercher aussi sur: Web Actualités Encyclopédie Images Context
naître
nacer v.
Celui-ci devrait donc naître sous les meilleurs auspices. Éste debería nacer, por tanto, con los mejores auspicios.
Génétiquement modifié pour naître sans thymus. Está genéticamente alterado para nacer sin su timo.
surgir v.
Il ne faut toutefois pas négliger les divergences d'interprétation susceptibles de naître à cet égard. No obstante, es importante que no se pasen por alto las diferencias de interpretación que pueden surgir al respecto.
L'objectif est de créer un environnement où les innovations peuvent naître et être adoptées efficacement. El propósito es crear un entorno en que puedan surgir innovaciones y estas puedan adoptarse eficientemente.
nacido
Vous auriez dû naître héritière du trône. ¿Lo ves? Tendrías que haber nacido heredera de la corona.
Amy disait que j'aurais dû naître en 1800. Amy decía que yo debía haber nacido en los 1800s.
Plus de traductions en contexte: originarse v., brotar v....
Voir plus de traductions et d'exemples en contexte pour "naître" ou accéder à plus d'expressions contenant votre recherche : "fait naître", "à naître"
naître de v.
nacer de

Commentaires additionnels:

Pour garantir la qualité des commentaires, nous vous prions de vous identifier. C’est simple et rapide :
Ou Inscription/connexion sur Reverso

Dictionnaire Collaboratif     Français-Espagnol
adj.
nonato
exp.
originar
Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C’est simple et rapide:
Consulter aussi:

naître, naît, naître de, nature


head
  • Créez votre liste de vocabulaire
  • Participez au Dictionnaire Collaboratif
  • Mettez en valeur vos connaissances linguistiques
Publicité