Traduction prendre | Dictionnaire Français-Espagnol

Chercher aussi sur: Web Actualités Encyclopédie Images Context
prendre
tomar v.
La directive doit prendre forme dans la pratique. La directiva debe tomar forma en su puesta en práctica.
La Commission pourrait prendre note du rapport. La Comisión tal vez desee tomar nota del informe.
adoptar v.
Nous devons donc prendre des mesures. Por lo tanto, hay que adoptar medidas.
Il faudra donc prendre des dispositions très strictes. Por lo tanto, habrá que adoptar medidas muy estrictas.
tener v.
Nous devons toutefois prendre garde aux sujets sensibles. Sin embargo, debemos tener cuidado con los temas sensibles.
Plus de traductions en contexte: hacer v., asumir v....
Voir plus de traductions et d'exemples en contexte pour "prendre" ou accéder à plus d'expressions contenant votre recherche : "prendre des mesures", "prendre en compte"
Dictionnaire Collaboratif     Français-Espagnol
vt.
robar
v.
coger
vt.
llevar
vt.
tomar
vt.
ir
vi.
desgastarse
vr.
enganchar
vi.
preocuparse
[ES]
vi.
cuidarse de
vt.
1) alquilar (vt), 2) alquilado (pass.)
[BIZ]
v.
cuidar
[ES]
v.
ponerse de luto
vt.
atrapar con red
exp.
tomar por asalto
exp.
instalarse a sus anchas
exp.
apoyarse en
vi.
atrasarse
[BIZ]
vi.
tomar la palabra
[BIZ]
vt.
1) encargarse (vt), 2) encargado (pass.)
[BIZ]
vi.
retirarse
vi.
incorporarse a su trabajo
[BIZ]
vi.
tomar un pedido
[BIZ]
vi.
comprometerse
[BIZ]
v.
tomar sus precauciones
vt.
acunar
Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C’est simple et rapide:
Consulter aussi:

prendre, prédire, prendre feu, prendre fin


head
  • Créez votre liste de vocabulaire
  • Participez au Dictionnaire Collaboratif
  • Mettez en valeur vos connaissances linguistiques
Publicité

Advertising