Traduction s'écarter | Dictionnaire Français-Espagnol

s'écarter o.
desviarse

Commentaires additionnels:

Dictionnaire Collaboratif     Français-Espagnol
vt.
1) apartar (vt), 2) apartarse (refl), 3) apartado (pass.)
[BIZ]
v.
apartarse de ; alejarse de
vt.
darle un codazo a
nm.
desliz
n.
1) la diferencia (m), 2) la desviación (m)
[BIZ]
adj.
apartado
[BIZ]
nmpl.
los écarté
[BIZ]
nm.
la desviación típica
[BIZ]
nm.
la diferencia de precios
[BIZ]
nm.
la diferencia de tipos de cambio
[BIZ]
nm.
la diferencia de redondeo
[BIZ]
o.
remoto [remota]
nm.
delito
nm.
la discrepancia estadística
[BIZ]
nm.
la diferencia de inventario
[BIZ]
nm.
la diferencia de conversión
[BIZ]
nm.
la diferencia de adquisición
[BIZ]
nm.
la desviación inflacionista
[BIZ]
vi.
mantenerse
Collins

écarter  


      vt     (éloigner)    alejar  ,   (personnes)    separar,   (ouvrir)    abrir,   (cartes, candidat, possibilité)   descartar  
   s'écarter             vpr  
  (parois, jambes)   
abrirse,   (personne)    alejarse
s'écarter de      alejarse de,   (fig)    desviarse de  
Traduction Dictionnaire Collins Francais - Espagnol  
Consulter aussi:

écarter, écarter, écarté, encarter


head

Communauté Reverso

  • Créez votre liste de vocabulaire
  • Participez au Dictionnaire Collaboratif
  • Mettez en valeur vos connaissances linguistiques
Publicité
"Collins French/Spanish Dictionary Plus 2nd edition first published in 1999 © HarperCollins Publishers 1994, 1999"
Advertising