Traduction être au rendez-vous | Dictionnaire Français-Italien

Chercher aussi sur: Web Actualités Encyclopédie Images Context
être au rendez-vous v.
essere presente

Commentaires additionnels:

Pour garantir la qualité des commentaires, nous vous prions de vous identifier. C’est simple et rapide :
Ou Inscription/connexion sur Reverso

Dictionnaire Collaboratif     Français-Italien
vi.
essere a dieta
exp.
essere disoccupato ; cassa integrazione
exp.
soffrire le pene dell'inferno
exp.
essere al corrente di
vi.
vacillare
exp.
essere al servizio di
exp.
essere al settimo cielo
Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C’est simple et rapide:
Collins

être

  

      vi  
1      (exister, se trouver)    essere  
je ne serai pas ici demain      non sarò qui domani,   (avec attribut, état, description)    essere  
il est fort      è forte  
il est instituteur      è maestro, fa il maestro  
vous êtes fatigué      lei è stanco  
soit un triangle ABC      dato un triangolo ABC  
2    être à        (appartenir)    essere di  
le livre est à Paul      il libro è di Paul  
c'est à moi/eux      è mio/loro  
3    être de        (provenance, origine)    essere di  
être de Genève/de la même famille      essere di Ginevra/della stessa famiglia  
4      (date)    nous sommes le 5 juin      (oggi) è il 5 giugno  
      vb aux  
1    essere  
être arrivé/allé      essere arrivato/andato  
il est parti      è partito  
2      (forme passive)    essere  
être fait par      essere fatto da  
il a été promu      è stato promosso  
3    être à        (obligation)    essere da  
c'est à réparer      è da riparare  
il est à espérer/souhaiter que ...      c'è da sperare/augurarsi che ...  
      vb impers  
1    il est        (+ adj)    è  
il est impossible de le faire      è impossibile farlo  
il serait facile de ...      sarebbe facile ...  
2      (heure)    il est 10 heures, c'est 10 heures      sono le 10  
il est 1 heure      è l'una  
il est minuit      è mezzanotte  
3      (emphatique)    c'est moi      sono io  
c'est à lui de le faire      tocca ou sta a lui farlo  
      nm     (individu, nature intime)    essere    m     
être humain      essere umano  


bien-être  
      nm   benessere    m     
mieux-être  
      nm inv   maggior benessere    m     
peut-être  
      adv   forse  
peut-être bien (qu'il fera/est)      può anche darsi (che farà/sia)  
peut-être que      può darsi che  
peut-être fera-t-il beau dimanche      può darsi che domenica faccia bello, forse domenica farà bello  
Traduction Dictionnaire Collins Français - Italien  
Consulter aussi:

raison d'être, entre, été, ère

"être au rendez-vous" : exemples et traductions en contexte
L'agriculture doit être au rendez-vous. L'agricoltura non può tirarsi indietro.
L'Europe doit être au rendez-vous et le Parlement européen aussi. L'Europa deve giungere puntuale all'appuntamento, e lo stesso dicasi per il Parlamento europeo.
Puisse la volonté politique être au rendez-vous! Speriamo che la volontà politica sia all'altezza di questo compito.
Il est de notre responsabilité d'être au rendez-vous et de ne pas décevoir nos partenaires. È nostro dovere essere presenti all'appuntamento e non deludere i nostri partner.
Je crois que le Parlement européen a démontré sa capacité à être au rendez-vous. Io credo che il Parlamento europeo abbia dimostrato di essere all'altezza.
Les conditions politiques, la stabilité et la démocratie, doivent aussi être au rendez-vous pour que la coopération économique porte ses fruits. Le condizioni politiche, la stabilità e la democrazia non devono egualmente mancare a questo appuntamento, affinché la cooperazione economica porti i suoi frutti.
Voir plus d'exemples de traduction Français-Italien en contexte pour “être au rendez-vous

Publicité
Advertising