Traduction être en tête | Dictionnaire Français-Italien

Chercher aussi sur: Web Actualités Encyclopédie Images Context
être en tête v.
andare in testa

Commentaires additionnels:

Pour garantir la qualité des commentaires, nous vous prions de vous identifier. C’est simple et rapide :
Ou Inscription/connexion sur Reverso

Dictionnaire Collaboratif     Français-Italien
exp.
avere la testa tra le nuvole
exp.
essere in lutto
exp.
essere lasciato a maggese
[Agric.]
exp.
essere in deficit
exp.
essere in auge
exp.
essere in calore
exp.
essere in divisa
***
'être en tête' également trouvé dans les traductions du dictionnaire Italien-Français
exp.
être en tête
Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C’est simple et rapide:
Collins

être

  

      vi  
1      (exister, se trouver)    essere  
je ne serai pas ici demain      non sarò qui domani,   (avec attribut, état, description)    essere  
il est fort      è forte  
il est instituteur      è maestro, fa il maestro  
vous êtes fatigué      lei è stanco  
soit un triangle ABC      dato un triangolo ABC  
2    être à        (appartenir)    essere di  
le livre est à Paul      il libro è di Paul  
c'est à moi/eux      è mio/loro  
3    être de        (provenance, origine)    essere di  
être de Genève/de la même famille      essere di Ginevra/della stessa famiglia  
4      (date)    nous sommes le 5 juin      (oggi) è il 5 giugno  
      vb aux  
1    essere  
être arrivé/allé      essere arrivato/andato  
il est parti      è partito  
2      (forme passive)    essere  
être fait par      essere fatto da  
il a été promu      è stato promosso  
3    être à        (obligation)    essere da  
c'est à réparer      è da riparare  
il est à espérer/souhaiter que ...      c'è da sperare/augurarsi che ...  
      vb impers  
1    il est        (+ adj)    è  
il est impossible de le faire      è impossibile farlo  
il serait facile de ...      sarebbe facile ...  
2      (heure)    il est 10 heures, c'est 10 heures      sono le 10  
il est 1 heure      è l'una  
il est minuit      è mezzanotte  
3      (emphatique)    c'est moi      sono io  
c'est à lui de le faire      tocca ou sta a lui farlo  
      nm     (individu, nature intime)    essere    m     
être humain      essere umano  


bien-être  
      nm   benessere    m     
mieux-être  
      nm inv   maggior benessere    m     
peut-être  
      adv   forse  
peut-être bien (qu'il fera/est)      può anche darsi (che farà/sia)  
peut-être que      può darsi che  
peut-être fera-t-il beau dimanche      può darsi che domenica faccia bello, forse domenica farà bello  
Traduction Dictionnaire Collins Français - Italien  
Consulter aussi:

raison d'être, entre, été, ère

"être en tête" : exemples et traductions en contexte
Roxanne Willis a attendu longtemps pour être en tête de liste. Roxanne Willis sta aspettando da anni, raggiungendo a piccoli passi la cima della lista.
Tu n'aimes pas être en tête. Non ti piace andare in testa.
Je pensais être en tête avec 728. Wow, ed io che credevo di essere al top, con 728.
Et, évidemment, j'exige d'être en tête d'affiche. Spero che il mio nome sarà scritto per primo.
Parfois, nous pensons être en tête, mais cela nous expose aux déceptions, car il reste encore énormément à faire. Talvolta riteniamo di essere all'avanguardia, ma la realtà dimostra il contrario; sono ancora molte le cose che devono cambiare.
L'Europe doit être en tête dans le domaine de la production et de la commercialisation de ces produits. L'Europa deve assumere il ruolo di battistrada nell'innovazione e nella commercializzazione dei prodotti.
Voir plus d'exemples de traduction Français-Italien en contexte pour “être en tête

head
  • Créez votre liste de vocabulaire
  • Participez au Dictionnaire Collaboratif
  • Mettez en valeur vos connaissances linguistiques
Publicité
Advertising