Traduction craindre | Dictionnaire Français-Italien

Chercher aussi sur: Web Actualités Encyclopédie Images Context
Collins

craindre

  

      vt   temere  
je crains que vous (ne) fassiez erreur      temo che si sbagli  
craindre de/que      temere di/che  
crains-tu d'avoir tort?      temi di avere torto?  
Traduction Dictionnaire Collins Français - Italien  
Consulter aussi:

coriandre, crainte, crâner, crachiner

craindre vt.
temere

Commentaires additionnels:

Pour garantir la qualité des commentaires, nous vous prions de vous identifier. C’est simple et rapide :
Ou Inscription/connexion sur Reverso

Dictionnaire Collaboratif     Français-Italien
exp.
temere di/che
***
'craindre' également trouvé dans les traductions du dictionnaire Italien-Français
exp.
craindre la douleur
exp.
craindre le froid
exp.
craindre de/que/pour
exp.
craindre de se tromper
Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C’est simple et rapide:
"craindre" : exemples et traductions en contexte
Des déséquilibres insoutenables entre les Quinze sont à craindre. C'è da temere che si creino squilibri insostenibili tra i Quindici.
Je n'ai à craindre personne d'autre. Io non devo temere nessun altro.
Tu n'as aucune raison de craindre le monde extérieur. Marlene, non c'è nessuna ragione di avere paura dell'esterno.
Je pensais pas que Klaus pouvait craindre quelqu'un. Non riesco a pensare che Klaus possa avere paura di qualcuno.
La désobéissance civile n'est pas une chose que l'on devrait craindre. La disobbedienza civile non è qualcosa che dobbiamo temere.
"Vous aviez raison de craindre les bois". "Avevate ragione a temere la foresta".
Voir plus d'exemples de traduction Français-Italien en contexte pour “craindre

head
  • Créez votre liste de vocabulaire
  • Participez au Dictionnaire Collaboratif
  • Mettez en valeur vos connaissances linguistiques
Publicité
Advertising