au bon vouloir de quelqu'un synonyme | dictionnaire français synonymes

au bon vouloir de quelqu'un adv.
à la discrétion de quelqu'un, soumis à sa décision seule

Commentaires additionnels:

Dictionnaire Collaboratif     Français Synonymes
n.
décision, pouvoir qui est entre les mains de quelqu'un, qu'il peut manier avec générosité ou caprice
être soumis au bon vouloir de quelqu'un = être intégralement soumis à sa volonté
n.
notation arbitraire sur la personnalité attribuée en fonction du bon vouloir de la personne qui note
vient du Militaire
exp.
toujours à ses côtés
Reverso/Expressio (familier) s’emploie avec les verbes coller, s'accrocher, être pendu, se cramponner...
v.
supprimer le stress de quelqu'un
exp.
1. au grand désavantage, au détriment de quelqu'un 2. au grand regret de quelqu'un
Reverso/Expressio
adv.
sous la dépendance ou l'influence de quelqu'un
Expressio
exp.
personne ou chose que quelqu'un déteste, ne supporte pas et sur laquelle il s'acharne souvent
Reverso/Expressio (familier)
v.
énerver, fatiguer, épuiser
[Fam.] il me pompe l'air : il m'énerve
v.
s'empresser de porter assistance à quelqu'un
v.
dire du mal de quelqu'un
Expressio (familier)
exp.
1. être l'objet d'un engouement 2. être en vogue, admiré (au sein d'un groupe)
Expressio
v.
apporter les éléments nécessaires à la compréhension de quelque chose
Expressio
adv.
au bon moment, à point nommé
Expressio (familier) s’emploie souvent avec les verbes tomber, arriver, venir
id.
être le principal assistant d'une personne, son principal agent d'exécution, son plus proche collaborateur
v.
s'attirer des reproches, être l'objet d'une condamnation
Reverso/Expressio
adv.
au bon moment ; en respectant les délais
Ex. : "il faut traiter chaque dossier en temps et en heure".
v.
en vouloir à quelqu'un
Expressio (familier)
v.
parler mal de quelqu'un sur son dos
[Fam.]
nm.
procédé déloyal à l'encontre de quelqu'un
Reverso/Expressio
v.
s'ajouter aux moyens financiers (de quelqu'un)
Expressio on dit aussi rentrer dans l'escarcelle
nf.
une remarque, une allusion, une critique dirigée contre quelqu'un
Expressio s’emploie avec les verbes jeter, lancer
v.
jouir de la faveur, de la considération, du soutien (de quelqu'un), éventuellement de manière occulte
Expressio (familier)
n.
individu
n.
ignorer quelqu'un
[Fam.];[Vulg.]
exp.
gifler quelqu'un
Expression familière...
v.
plaire à quelqu'un, lui convenir
Reverso/Expressio (familier)s’emploie souvent dans ça me botte !
v.
remettre quelqu'un à sa place de façon très directe
Reverso/Expressio (familier)
v.
importuner quelqu'un, le fatiguer
Reverso/Expressio (familier)
vt.
ennuyer, agacer
[Fam.];[Fig.] s'emploie surtout avec un pronom personnel, par exemple "ça me gonfle d'avoir à faire toute cette paperasse"
v.
ne pas répondre correctement à quelqu'un, l'ignorer ou lui répondre sèchement, l'envoyer promener
= envoyer promener, envoyer se faire voir ailleurs, envoyer au diable, envoyer paître
Cordial Dico

vouloir

  
      v  
1    exiger, ordonner, commander, interdire, défendre, prescrire  
2    souhaiter, demander, désirer, attendre, craindre, viser, espérer  
3    demander, exiger, réclamer  
[antonyme]   obtenir, prendre, recevoir  
4    demander, souhaiter, prétendre, tenir, désirer, convoiter, viser, espérer, brûler, attendre  
[antonyme]   refuser, dédaigner  
5    souhaiter  
6    réclamer, nécessiter, requérir, se commander  
   se vouloir      emploi pronominal  
7    s'efforcer, s'essayer, se lancer  
8    dire, prétendre, s'affirmer  
[antonyme]   nier  
9    accepter, admettre, permettre, daigner, consentir, accorder, croire, prendre, concéder, recevoir, subir, tolérer  
[antonyme]   refuser, décliner, dérober, évincer, se soustraire, chicaner  
10    escompter, espérer, attendre  
[antonyme]   craindre  
11    pouvoir  
   se vouloir      emploi pronominal  
12    se prétendre, acquiescer  
[antonyme]   refuser, récuser, défendre, abandonner  
      nm  
13    désir, intention, objectif  
14    volonté, ordre, ordonnance, forme, manière  
[antonyme]   désordre, désorganisation  


en vouloir  
   en vouloir      verbe pronominal   détester, avoir de la rancune  
   s'en vouloir      emploi pronominal   se culpabiliser, tenir rancune  
ne pas vouloir en démordre  
      v   se tenir sur ses positions  
vouloir bien  
      v   accepter  
vouloir comprendre  
      v   demander le pourquoi du comment  
vouloir convaincre un convaincu  
      v   prêcher un converti  
vouloir des choses inaccessibles  
      v   demander la lune  
vouloir devenir riche  
      v   chercher fortune  
vouloir être à cent pieds sous terre  
      v   vouloir mourir  
vouloir le beurre et l'argent du beurre  
      v   vouloir tout posséder  
vouloir l'omelette et les œufs  
      v   vouloir tout posséder  
vouloir mourir  
      v   souhaiter d'être à cent pieds sous terre, souhaiter être à cent pieds sous terre, vouloir être à cent pieds sous terre  
vouloir péter plus haut que le cul  
      v   être arrogant  
vouloir péter plus haut que son cul  
      v   être arrogant  
vouloir péter plus haut que son derrière  
      v   être arrogant  
vouloir réfléchir  
      v   demander réflexion  
vouloir se venger  
      v   ne rien perdre pour attendre  
vouloir tout posséder  
      v   vouloir le beurre et l'argent du beurre, vouloir l'omelette et les œufs  
Dictionnaire Français Synonyme  

head

Communauté Reverso

  • Créez votre liste de vocabulaire
  • Participez au Dictionnaire Collaboratif
  • Mettez en valeur vos connaissances linguistiques
Publicité
"Dictionnaires français de définitions et de synonymes, © Synapse 2007 pour les données et © Softissimo 2007 pour le logiciel et la mise en page"
Advertising