en feu synonyme | dictionnaire français synonymes

Collins

en feu  


      adj inv   flamboyant  
Dictionnaire Français Synonyme  
Collins

feu  

      adj m  
1    qui est mort, défunt  
2    qui est de couleur rouge orangé très vif  
      nm  
3    dégagement simultané de chaleur et de lumière dû à la combustion de certains corps  
4    éléments rassemblés pour produire un feu  
5    foyer d'une cuisinière  
6    flamme destinée à allumer une cigarette, une pipe, un cigare (du feu)  
7    incendie, embrasement  
8    endroit où l'on fait du feu, foyer  
9    lumière, éclairage, phare  
10    signal lumineux  
11    bougie utilisée dans les ventes aux enchères  
12    décharge d'une arme à feu (un coup de feu, une mise à feu)  
13    engagement, combat, avec armes à feu  
14    vieilli   foyer, famille (un bourg de vingt feux)  
15    au sens figuré   ardeur, fougue  
16    au sens figuré   les astres, le soleil, les lumières naturelles  
17    au sens figuré   éclat d'une pierre précieuse  
18    au sens figuré   ardeur, passion, exaltation  
19    sensation de chaleur intense (le feu du rasoir, le feu aux joues)  
20    argot   arme à feu  


allume-feu  
      nm inv   petit bois ou brandon destiné à allumer un feu  
à vau-le-feu   , à vau-de-route, à vau-l'ombre  
      adv  
au sens figuré   à se rompre  
baptême du feu            n  
premier combat militaire  
bateau-feu   , bateau-phare  
      nm     (marine)   bateau muni d'un projecteur, mouillé près des écueils  
cache-feu  
      nm  
1    en Provence, rite consistant à placer une grosse bûche dans la cheminée le soir de Noël et à l'arroser de vin cuit  
2      (armée)   appareil placé à l'extrémité d'une arme à feu afin de dissimuler la lueur du départ des coups de feu  
    cache-flammes  
cessez-le-feu  
      nm inv   cessation des hostilités dans un conflit armé  
coin-de-feu  
      nm   petit siège à dossier qui se plaçait dans la cheminée  
coins-de-feu  
      nmpl   petits sièges à dossier qui se plaçaient dans la cheminée  
contre-feu  
      nm  
1    feu allumé à distance d'un incendie, sur une bande de largeur réduite, destiné à stopper la progression du feu principal  
2    plaque métallique ou de fonte mise sous l'âtre ou derrière l'âtre  
coupe-feu  
      adj inv  
1      (technologie)   qualifie des portes fabriquées dans des matériaux résistant au feu, permettant en cas d'incendie de réduire fortement la propagation du feu  
      nm  
2    bande de terrain sans végétation destinée à stopper la progression d'un feu  
couvre-feu  
      nm  
1    signal indiquant l'heure d'extinction des feux, d'extinction des lumières  
2    en temps de guerre, interdiction de sortir des maisons durant une période de la journée, ou de la nuit  
avoir le feu au cul         v  
très familièrement   être très pressé ou avoir de gros besoins sexuels  
cure-feu  
      nm inv   barre en métal utilisée pour attiser le feu  
écart-au-feu  
      nm     (construction)   distance entre un conduit et les éléments combustibles en traversée de toiture  
écarts-au-feu  
      nmpl     (construction)   distances entre un conduit et les éléments combustibles en traversée de toiture  
c'est l'étincelle qui a mis le feu aux poudres            adv  
c'est ce qui a servi de déclencheur  
feu de paille            n  
sentiment, ardeur éphémère  
le coin feu            n  
endroit destiné à un feu  
à petit feu         adv  
au sens figuré   laisser mijoter quelqu'un  
faire long feu            v  
ne pas durer  
feu d'artifice            n  
feu de Bengale  
n'y voir que du feu            v  
être berné  
avoir le feu au cul         v  
argot   être pressé  
feu follet            n  
toute petite flamme due à une exhalaison de gaz sur des déchets organiques  
garde-feu  
      nm inv   pièce métallique placée devant une cheminée ouverte  
griller un feu rouge            v  
ne pas s'arrêter à un feu rouge  
mettre de l'huile sur le feu            v  
en rajouter, attiser un conflit  
pare-feu  
      adj inv  
1    qui empêche la propagation d'un incendie  
      nm inv  
2    dispositif mis en place pour éviter la propagation d'un incendie  
    coupe-feu  
3    zone dépourvue de végétation pour limiter l'extension des feux  
péter le feu         v  
familier   manifester beaucoup d'énergie, d'entrain  
pique-feu  
      nm inv   tisonnier  
porte-feu  
      nm   nom symbolique donné à Prométhée  
pot-au-feu  
      nm inv  
1      (cuisine)   plat de viande de bœuf bouillie avec des carottes, des poireaux, des navets, du céleri, des oignons  
2      (boucherie)   viande de bœuf employée pour ce plat  
3      (cuisine)   marmite pour la cuisson de ce plat  
      adj inv  
4    familier   popote, très attaché aux travaux domestiques  
feu rouge            n  
signal de danger, d'arrêt...  
feu roulant            n  
salve ininterrompue  
serre-feu  
      nm   outil servant à retenir le charbon dans un creuset  
tire-feu  
      nm inv     (histoire)   instrument permettant de mettre le feu au canon  

Dictionnaire Français Définition  

Dictionnaire Collaboratif     Français Synonymes
exp.
être sûr de quelque chose, l'affirmer fermement
Reverso/Expressio
nm.
possibilité d'entreprendre quelque chose en toute liberté
[Fig.] s'emploie le plus souvent avec "donner" ou "avoir"
nm.
moment de grande activité dans la cuisine d'un restaurant
[figuré]
v.
durer longtemps
v.
traîner en longueur, ne pas produire l'effet attendu, échouer
Expressio (vieilli)
vi.
se dit d'une action qui échoue très rapidement
Expression empruntée au domaine des armes à feu anciennes. Lorsque la mèche s'éteignait avant d'avoir mis le feu à la poudre on disait qu'elle avait fait "long feu".
v.
ne pas s'arrêter à un feu de circulation qui est au rouge
Reverso/Expressio on dit aussi brûler un feu
v.
1. de manière générale, éprouver de l'enthousiasme, de la passion 2. plus précisément, éprouver pour une activité une passion, un enthousiasme qui permet de la vivre pleinement et de la continuer malgré ses aspects ingrats ou contraignants 3. avoir de l'ardeur au travail
Expressio
adj.
qui fait preuve de beaucoup d'enthousiasme et d'ardeur, quitte à prendre des risques
v.
avoir réussi dans la durée
Cette expression est utilisée quasi exclusivement de manière erronée pour signifier qu'une action a fait long feu, c'est à dire a échoué
v.
ne pas durer longtemps, faire comme un feu de paille
en toute rigueur, c'est l'expression "faire long feu" qui signifie "ne pas durer longtemps"
exp.
déclencher une arme à feu
plus exact que sur la "gâchette"
vt.
mener deux projets en même temps
[figuré]
v.
utiliser toutes les ressources possibles pour mener à bien un projet
peut être perçu négativement, utiliser tout ce qui vient, sans retenue
v.
être très enclin à des relations sexuelles
FAMILIER
v.
1. entreprendre quelque chose de risqué ou dangereux pour le profit de quelqu'un d'autre 2. tirer avantage d'une situation pour soi-même, parfois malhonnêtement
Expressio
v.
déclencher des réactions violentes ou des sentiments violents aggraver une situation
Expressio
adv.
très en vue ; attirant toute l'attention
vi.
être victime d'un saccage, d'un massacre
Ex. : "la ville assiégée est à feu et à sang".
v.
tirer avec une arme à feu
v.
1. ne s'apercevoir de rien 2. ne rien comprendre dans une affaire
Expressio
v.
être occupé à quelque chose
[Fam.] voir aussi "avoir quelque chose sur le gaz"
v.
1. créer une étincelle avec une pierre à briquet pour allumer un feu 2. faire la cour à une femme 3. avoir des relations sexuelles 4. se cogner les jambes en marchant
Expressio (vieux)
v.
envenimer une querelle, inciter à la dispute, aggraver une situation
Expressio
v.
être très pressé, filer très vite éprouver d'ardents désirs sexuels
Reverso/Expressio (vulgaire)
exp.
1. on n'est pas pressés 2. il n'y a aucune urgence, ça peut attendre
Expressio
nm.
logiciel qui sert à empêcher les intrusions dans un réseau
[Inform.] * équivalent de l'anglais "firewall" * pluriel : "des pare-feux"
v.
dans les jeux vidéo, tuer (un adversaire) à l'aide d'une arme à feu
[Fam.] utilisé surtout les joueurs de jeux vidéo
v.
être confortablement installé, avoir ses aises pour faire bonne chère
Expressio (vieilli)

head

Communauté Reverso

  • Créez votre liste de vocabulaire
  • Participez au Dictionnaire Collaboratif
  • Mettez en valeur vos connaissances linguistiques
Publicité
"Dictionnaires français de définitions et de synonymes, © Synapse 2007 pour les données et © Softissimo 2007 pour le logiciel et la mise en page"
Advertising