Cordial Dico

en faire

  

   s'en faire      verbe pronominal   s'inquiéter  
Dictionnaire Français Synonyme  
Cordial Dico

faire

  
      v  
1    dans l'absolu   donner naissance (Dieu fit le ciel et la terre)  
2    par extension, familier   enfanter pour une femme, une femelle, rendre enceinte pour un homme, un mâle, produire des fleurs, des fruits pour une plante  
3    par extension   créer, établir (Garibaldi a fait l'Italie d'aujourd'hui) être l'auteur de (il a fait le dernier film) composer (faire un livre, un tableau)  
4    évacuer des matières fécales, des excréments  
5    émettre, sécréter (les citrons font du jus, le savon fait de la mousse)  
6    fabriquer, construire (l'araignée fait sa toile, le maçon fait une maison)  
7    préparer (faire la cuisine)  
8    mettre en ordre, nettoyer (faire le ménage, faire les cuivres)  
9    étudier (faire ses devoirs)  
10    ramasser, récolter (faire du bois, faire les foins)  
11    gagner, obtenir (faire de l'or, faire recette)  
12    lever, capturer, (faire une nouvelle recrue, faire un prisonnier)  
13    résulter (un et un font deux)  
14      (médecine)   avoir, contracter (faire de la fièvre, faire une dépression)  
15    avoir une occupation, un métier (que faites-vous dans la vie ?)  
16    parcourir, visiter, écumer (faire tout le chemin à pied, faire les magasins, faire les bistrots)  
17    vendre, distribuer (faire le gros et le détail, faire du prêt-à-porter)  
18    mesurer, peser (ça fait six mètres, ça fait deux kilos)  
19    imiter, simuler (faire le pitre, faire le malade)  
20      (théâtre)   tenir un rôle (il fait Sganarelle)  
21    transformer (ce que la vie a fait de lui)  
22    imaginer, se représenter (on le fait plus fort qu'il n'est)  
23    causer, avoir un effet sur (faire le mal, ça ne vous fait rien)  
24    servir de (le canapé fait lit)  
25    agir (faites donc !)  
26    exprimer par la voix (je m'en vais, fit-elle)  
27    paraître, sembler (ce tableau fait très bien dans la cuisine, il fait vieux)  
28    utilisé comme substitut   " tu as payé la note ? non, c'est lui qui l'a fait "  
29    à la forme impersonnelle   exprime les conditions de l'atmosphère, du milieu (il fait chaud, il fait bon vivre ici) le temps écoulé (ça fait deux ans) le constat (ça fait que nous devons partir)  
30    au futur   devenir (il ne fera pas un bon cuisinier)  
      v  
31    s'améliorer, se bonifier, se former  
32    devenir, commencer à être (se faire vieux, sa voix se faisait tremblotante)  
33    se rendre (se faire beau, se faire avocat, se faire moine)  
34    se tourmenter (se faire du souci)  
35    formuler en soi (se faire une raison)  
   se faire             emploi pronominal  
36    être à la mode, être en usage (ça se fait à Paris, ça s'est toujours fait)  
37    s'habituer (on s'y fait)  
38    argot   se taper, s'offrir  

Dictionnaire Français Définition  

! faire pouf exp.
tomber, aller vers le bas
Expression issue du mot pouf: gros coussin posé sur le sol ou siège bas rembourré, et du bruit que fait qui s'y laisse tomber.

Commentaires additionnels:

Dictionnaire Collaboratif     Français Synonymes
v.
faire semblant
* exemple : "il fait genre il a rien vu" * on dit aussi : "faire style que"
vi.
voir la fin de ses ennuis
[Fam.] même sens que "sortir la tête de l'eau"
v.
se donner l'apparence de faire quelque chose simuler une attitude pour donner le change
Expressio
v.
se dépêcher
Expressio (familier)
exp.
se faire pénétrer sexuellement
Reverso/Expressio (vulgaire)
v.
dédaigner, mépriser
Expressio
exp.
faire l'imbécile
[Fam.] Expression familère
v.
dominer et imposer ses conditions
v.
1. faire des avances discrètes 2. avertir discrètement
Expressio
vi.
sortir brièvement, faire une courte promenade
Ex. : "faire un tour au parc".
v.
jouer une improvisation musicale collective
Expressio
exp.
Faire un scandale, s'esclaffer
Faire en sorte de se faire entendre
v.
donner de l'argent (souvent en petite quantité) à ceux qui sont dans le besoin ou qui le demandent en demandant l'aumône
se dit aussi peut-être improprement de ceux qui "demandent l'aumône" ou font la quête ou font la manche
exp.
obtenir un franc succès
Expressio (familier)
v.
traîner en longueur, ne pas produire l'effet attendu, échouer
Expressio (vieilli)
v.
1. faire du vacarme 2. provoquer du désordre
Expressio (familier)
v.
1. faire la quête, pour des artistes de rue 2. par extension, mendier
Expressio (familier)
v.
1. tirer sur une cible, sur une ou plusieurs personnes 2. remporter un grand succès, une nette victoire
Expressio (familier)
vi.
bouder, faire la tête
[familier]
v.
faire une cour pressante, draguer
Expressio (familier et péjoratif)
vi.
avoir l'air mécontent
exp.
Les Maliens pistonnés «font le couloir» dans les allées des ministères, des partis politiques. Ils s’y rendent dans le but de trouver un appui pour un travail notamment, ou pour passer dans la classe supérieure.
Cette expression n'a aucune origine.
v.
servir d'exemple à d'autres, se reproduire, donner lieu à une suite,
familier
v.
recevoir une contravention, une amende, une punition
[Fam.]
vi.
uriner
[Fam.];[Hum.]
vi.
être un sujet traité dans les médias
[syn] faire l'actu
v.
faire étalage de sa bravoure, se vanter de prétendus exploits de manière ridicule faire le vantard, le fanfaron
Expressio
v.
lors d'un spectacle ou d'une représentation, remplir la salle
v.
1. reconnaître qu'on a tort 2. demander publiquement pardon
Expressio
exp.
faire l'amour
Expressio

head

Communauté Reverso

  • Créez votre liste de vocabulaire
  • Participez au Dictionnaire Collaboratif
  • Mettez en valeur vos connaissances linguistiques
Publicité
"Dictionnaires français de définitions et de synonymes, © Synapse 2007 pour les données et © Softissimo 2007 pour le logiciel et la mise en page"
Advertising