Traduction chi | Dictionnaire Italien-Français

Collins

chi  


      pron  
1      (interrogativo)    qui, qu'est-ce que  
chi è?      qui est-ce?  
di chi è questo libro?      à qui est ce livre?  
con chi parli?      avec qui parles-tu?  
a chi pensi?      à qui penses-tu?  
chi di voi?      qui de vous?  
non so chi l'abbia detto      je ne sais pas qui l'a dit  
non so a chi rivolgermi      je ne sais pas à qui m'adresser  
2      (relativo)    celui ( celle) qui  ,   (pl)    ceux ( celles) qui,   (dopo preposizione)    qui
chi non lavora non mangia      (celui) qui ne travaille pas ne mange pas  
portate chi volete      amenez qui vous voulez  
dillo a chi vuoi      dis-le à qui tu veux  
so io di chi parlo      moi je sais de qui je parle  
3      (indefinito)    chi ... chi ...      qui ... qui ...  
chi dice una cosa, chi dice un'altra      les uns disent une chose, les autres en disent une autre  
Traduction Dictionnaire Collins Italien - Francais  
Consulter aussi:

chic, CH, Chigi, chilo

chi la fa l'aspetti! exp.
il faut s'attendre à la pareille ; il faut s'attendre à recevoir la monnaie de sa pièce ; tel est pris qui croyait prendre ; l'arroseur arrosé

Commentaires additionnels:

Dictionnaire Collaboratif     Italien-Français
exp.
le bon marché coûte cher
exp.
qui trop embrasse mal étreint
celui qui veut en faire trop ne fait rien de bien, celui qui en veut trop n'obtient rien
exp.
les derniers arrivés sont les plus mal servis
exp.
rira bien qui rira le dernier
exp.
c'est celui qui le dit qui l'est ; c'est celui qui dit qui est
exp.
et un point c'est tout!
pour couper court à une conversation ou une assertion
exp.
on n'est jamais aussi bien servi que par soi-même
exp.
j'en passe et des meilleures ; et j'en passe
exp.
qui va doucement, va sûrement et va loin ; qui veut aller loin ménage sa monture ; à vouloir aller trop vite, on reste en route ; qui trop se hâte reste en chemin
***
'chi' également trouvé dans les traductions du dictionnaire Français-Italien
n.
chi porta la bisaccia
exp.
chi fa da sè fa per tre
exp.
chi ruba un uovo oggi, ruba una gallina domani
exp.
nel paese dei ciechi chi ha un occhio solo è re
exp.
molti pochi fanno un assai ; a quattrino a quattrino si fa il fiorino ; chi non tiene conto del poco non acquista ; tutto fa brodo
exp.
oltre alla traduzione letterale, l'espressione vien usata anche per indicare chi parla molto dicendo cose banali o di uno scrittore prolifico ma fastidioso

head

Communauté Reverso

  • Créez votre liste de vocabulaire
  • Participez au Dictionnaire Collaboratif
  • Mettez en valeur vos connaissances linguistiques
Publicité
"Le Robert et Collins Dictionnaire Pratique Français-Italien / Italien-Français deuxième édition 1999 © HarperCollins Publishers 1994, 1999"
Advertising