passo
sm pas msg , (andatura)
pas, train m , (fig, brano)
passage m , extrait m , (valico)
col m
a passo d'uomo au pas
passo (a) passo pas à pas
fare due o quattro passi faire un petit tour
andare al passo coi tempi vivre avec son temps
di questo passo (in questo modo)
du train où vont les choses
fare i primi passi (anche fig)
faire les premiers pas
fare il gran passo (fig)
franchir le pas
fare un passo falso (fig)
faire un faux pas
tornare sui propri passi revenir sur ses pas
♦
"passo carraio" "sortie de véhicules"