Traduction prendere | Dictionnaire Italien-Français

Chercher aussi sur: Web Actualités Encyclopédie Images Context
Collins

prendere

  

      vt   prendre  ,   (portare con sé)    prendre, emporter,   (catturare, ladro, pesce)    prendre, attraper,   (guadagnare, centrare)    toucher,   (raffreddore etc)    attraper
      vi   prendre  
   prendersi      vr  
prendersi a pugni      se donner des coups de poing  
prendersi a botte      se bagarrer  
andare a prendere      aller chercher  
prendere (qc) da        (ereditare)    tenir (qch) de  
prendere qn/qc per        (scambiare)    prendre qn/qch pour  
prendere in giro qn      se moquer de qn  
prendere l'abitudine di      prendre l'habitude de  
prendere qn in braccio      prendre qn dans ses bras  
prendere fuoco      prendre feu  
prendere le generalità di qn      relever l'identité de qn  
prendere nota di      prendre note de  
prendere parte a      prendre part à  
prendere posto        (sedersi)    prendre place  
prendere il sole      se (faire) bronzer  
prendersi cura di qn/qc      prendre soin de qn/qch  
prendi qualcosa?        (da bere, da mangiare)    tu prends quelque chose?  
prendo un caffè      je prends un café  
prendersi un impegno      prendre un engagement  
prendere a fare qc      commencer à faire qch  
prendere a destra      prendre à droite  
prendersela        (preoccuparsi)    s'en faire,   (adirarsi)    se fâcher  
prendersela con qn      s'en prendre à qn  
Traduction Dictionnaire Collins Italien - Français  
Dictionnaire Collaboratif     Italien-Français
v.
attraper
v.
prendre
v.
aller chercher
exp.
prendre pied
exp.
prendre corps
exp.
reprendre haleine
exp.
prendre un mari
exp.
prendre des notes
v.
taquiner
vt.
brimer
v.
prendre un bain de soleil
vt.
prendre pour cible
vt.
assaillir
exp.
prendre la parole
exp.
prendre d'assaut ; attaquer de front
exp.
avoir juste la moyenne
[Educ.]
vt.
prendre au piège
exp.
prendre des accords avec
exp.
commettre une bévue
exp.
commettre une bévue
exp.
prendre l'initiative
exp.
prendre en grippe
exp.
se tromper complètement
exp.
prendre l'habitude de
exp.
retenir ; prendre en considération ; faire entrer en ligne de compte
exp.
se familiariser avec
v.
rapporter
***
'prendere' également trouvé dans les traductions du dictionnaire Français-Italien
v.
prendere
Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C’est simple et rapide:
"prendere" : exemples et traductions en contexte
Almeno prendere il sacco dalla testa. Au moins de prendre le sac de la tête.
Dovresti prendere l'auto per principio. Il faut prendre sa voiture, juste par principe.
Chiamerò tua sorella perché ti venga a prendere. J'appelle votre soeur pour qu'elle vienne vous chercher.
Sono venuto a prendere quella bambina. - Je viens chercher la petite qui est là.
Non gli far prendere un infarto. Évite de lui faire avoir une crise cardiaque.
Potete prendere queste cose su Internet. Vous pouvez avoir tous ces affaires sur internet.
Voir plus d'exemples de traduction Italien-Français en contexte pour “prendere

head
  • Créez votre liste de vocabulaire
  • Participez au Dictionnaire Collaboratif
  • Mettez en valeur vos connaissances linguistiques
Publicité
Advertising