Traduction sfiorare | Dictionnaire Italien-Français

Chercher aussi sur: Web Actualités Encyclopédie Images Context
Collins

sfiorare

  

      vt   frôler  ,   (argomento)    effleurer,   (successo)    friser
sfiorare la velocità di 150 km/h      friser les 150 km/h  
Traduction Dictionnaire Collins Italien - Français  
Consulter aussi:

sforare, sfiorire, sfibrare, sformare

sfiorare la velocità di 150 km|h exp.
friser les 150 km/h

Commentaires additionnels:

Pour garantir la qualité des commentaires, nous vous prions de vous identifier. C’est simple et rapide :
Ou Inscription/connexion sur Reverso

Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C’est simple et rapide:
"sfiorare" : exemples et traductions en contexte
- No. Il risvolto deve sfiorare la scarpa, non andarci sopra. Le pli devrait effleurer la chaussure, pas se casser.
Dato che le regole - scarne - del Parlamento europeo limitano ogni relazione, anche legislativa, a soli 8448 caratteri, il relatore può solo sfiorare i punti centrali della proposta della Commissione e gli emendamenti proposti. Comme les règles - indigentes - du Parlement Européen limitent tout rapport, même législatif, à seulement 8448 caractères, votre rapporteur ne peut qu'effleurer les points saillants de la proposition de la Commission ainsi que des amendements proposés.
Non devi lasciarti sfiorare la pelle. Il ne faut pas la laisser toucher votre peau.
Sono così furioso da non poterti nemmeno sfiorare la mano. Je suis toujours tellement en colère, que je peux à peine te toucher la main.
Da quando è stato inaugurato, nel 1966, l'aeroporto di Le Raizet de Pointe-à-Pitre (Guadalupa, Francia) ha visto aumentare di otto volte il traffico passeggeri, arrivando a sfiorare la soglia dei 2000000 di persone nel 1997. Depuis son ouverture en 1966, l'aéroport Le Raizet de Pointe-à-Pitre (Guadeloupe, France) a connu bien des développements qui ont permis de multiplier le trafic de passagers par huit, pour frôler le seuil des 2000000 de personnes en 1997.
Sfiorare la morte fa dare più valore alla vita. Frôler la mort, donne de la valeur à la vie.
Voir plus d'exemples de traduction Italien-Français en contexte pour “sfiorare

head
  • Créez votre liste de vocabulaire
  • Participez au Dictionnaire Collaboratif
  • Mettez en valeur vos connaissances linguistiques
Publicité