Traduction achar jeito de | Dictionnaire Portugais-Français

Chercher aussi sur: Web Actualités Encyclopédie Images Context
achar jeito de exp.
trouver moyen de
nós não achamos jeito de cobrar a dívida

Commentaires additionnels:

Pour garantir la qualité des commentaires, nous vous prions de vous identifier. C’est simple et rapide :
Ou Inscription/connexion sur Reverso

Dictionnaire Collaboratif     Portugais-Français
n.
façon d'être
exp.
une façon de danser
adv.
absolument pas ; aucunement ; certainement pas ; en aucune façon ; nullement ; pas du tout
exp.
de maneira nenhuma ; sûrement pas !
n.
façon ; comportement ; manière ; air ; style
v.
rester sans voix
vt.
restructurer
[PT]
Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C’est simple et rapide:
K Dictionaries

achar

  

      verbe (transitif)  
a    encontrar, descobrir  
trouver  
Achei um anel no chão.      J'ai trouvé une bague par terre.  
b    julgar, considerar  
trouver  
Acho que estás muito bonita.      Je trouve que tu es très belle.  
Traduction Dictionnaire "K Dictionaries" Portugais - Français  
Consulter aussi:

achado, ácaro, achega, achaque

"achar jeito de" : exemples et traductions en contexte
Precisamos achar um jeito de tirá-las daqui. On doit trouver un moyen de le sortir d'ici.
Nicolás, tem que achar um jeito de ir embora. Nicolas, tu dois trouver un moyen de partir.
Vamos achar um jeito de te tirar daqui. Nous devons trouver comment te sortir d'ici.
Se não conseguirmos achar um jeito de pacificar os povos... a terra ficará preta. Si nous ne trouvons pas un moyen de faire la paix entre les peuples, alors la terre sera souillée.
Estou tentando achar um jeito de fazer isso. J'ai essayé de trouver un moyen de faire ça.
Precisamos achar um jeito de explicar isso. Trouve un moyen de l'expliquer.
Voir plus d'exemples de traduction Portugais-Français en contexte pour “achar jeito de

Publicité
Advertising