Accès facile aux principaux mots et expressions du dictionnaire Portugais-Français Reverso

Notre dictionnaire portugais-français en ligne contient des milliers de mots et expressions. Il combine le contenu des dictionnaires K Dictionaries et des traductions proposées par nos utilisateurs. La richesse et la structure de notre dictionnaire, avec ses traductions dans le contexte, ses exemples et synonymes, vous aident à vous repérer dans la jungle des mots en portugais et français et à choisir le mot juste pour communiquer en portugais ou français.

Consultation du dictionnaire:
Ceci est un extrait du dictionnaire. Cliquez sur une entrée pour en voir la traduction.
pontada pontapé pontaria ponte ponte aérea
ponteiro pontiagudo ponto de cruz ponto de exclamação (!) ponto de referência
ponto de vista ponto em comum ponto forte /fraco pontuação pontual
pontualidade popa população popular popularidade
populoso pôr à margem pôr a mesa pôr à prova por acaso
por agora por aí pôr algo de pé por alto por altura de
por analogia por atacado por causa de por cento por conseguinte
por consequência por culpa pôr de parte pôr defeitos pôr em destaque
pôr em dia pôr em dúvida pôr em evidência pôr em jogo pôr em risco
pôr em xeque pôr em/dar relevo por enquanto por escrito por exclusão de partes
por exemplo por extenso por favor / se faz favor por grosso por intermédio de
por isso por isso mesmo por mais que por medida por mero acaso
por mão própria por norma pôr o dedo na ferida por ocasião de por ora
por ordem de alguém pôr os pontos nos ii por outro lado por pouco pôr preto no branco
por princípio por querer por si só por sistema por trás de
por tudo e por nada por último por um lado..., por outro... por um triz por unanimidade
por volta de pôr-do-sol pôr-se pôr-se em pé pôr/deixar de lado
porcaria porcelana porco porção porém
pormenor pornográfico poro poroso porque
porquê porreiro porta-aviões porta-bagagem porta-chaves
porta-moedas porta-voz portador portagem portal
portanto portar-se portátil porte porte de armas
porteiro porto portuense português portão
porventura porão pós pós-laboral posar
pose posição positiva positivo posologia
posse posses possessivo possibilidade possibilidades
possibilitar possuir post scriptum posta posta-restante
postal poste posteridade posterior postiço
póstumo postura potável pote potência
potencial potente pouco aconselhável poupança poupar
poupar-se pousada pousada da juventude pousar povo
povoação povoado povoar praça prado
praga praguejar praia prancha prata
prateado prateleira prática praticante praticar
prático prato prazer prazo prazo de validade
pré-fabricado pré-história pré-histórico precário preçário
precaução precaver-se precaver-se contra algo precavido precedente
preceder precioso precipício precipitação precipitado
precipitar-se precisar preciso precisão preço
precoce preconceito preconizar precursor predecessor
predilecção predilecto prédio predizer predominante
predominar preencher prefácio preferência preferido
preferir preferível prega pregar prego
prego no pão /prato preguiça preguiçoso prejudicar prejudicial
prejuízo preliminar preliminares prelúdio prematuro
premeditação premeditado premente premiar prémio
Prémio Nobel prenda prender prender-se prensa
prenúncio preocupação preocupado preocupar preocupar-se
preparação


Previous - Next

Copyright "K Dictionaries"