Traduction Neubesetzung | Dictionnaire Allemand-Anglais

Chercher aussi sur: Web Actualités Encyclopédie Images Context
Collins

Neubesetzung

  
Neu•be•set•zung      f   replacement,   (Theat)   recasting  
in der Neubesetzung      in the recast version  
eine Neubesetzung dieses Postens wurde nötig      it was necessary to find a replacement for this position  
Traduction Dictionnaire Collins Allemand - Anglais  
eine Neubesetzung dieses Postens wurde nötig exp.
it was necessary to find a replacement for this position

Entrée associée à :Neubesetzung

Commentaires additionnels:

Pour garantir la qualité des commentaires, nous vous prions de vous identifier. C’est simple et rapide :
Ou Inscription/connexion sur Reverso

Dictionnaire Collaboratif     Allemand-Anglais
exp.
in the recast version
Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C’est simple et rapide:
"Neubesetzung" : exemples et traductions en contexte
Alle drei Jahre findet eine teilweise Neubesetzung statt. Every three years there shall be a partial replacement of the judges.
Bevor du gehst, möchte ich deine Meinung beim Auswählen der Paris Neubesetzung. Before you go, I want your opinion on choosing my Paris replacement.
Betrifft: Neubesetzung Referat Urheberrecht, Recht auf Privatkopie Subject: New appointment to the Copyright Unit and private copying rights
Die Wahlen zum Europäischen Parlament, die Neubesetzung der Kommission und das bevorstehende Inkrafttreten des Vertrages von Lissabon werden die praktische Arbeit zur Erstellung des Haushalts 2009 spürbar erschweren. The European Parliament elections and the new appointment of the Commission, together with the anticipated entry into force of the Treaty of Lisbon, will make the practical work in connection with the 2009 budget quite difficult.
Außer im Fall der Amtsenthebung bleiben die Mitglieder des Rechnungshofs bis zur Neubesetzung ihres Sitzes im Amt. Save in the case of compulsory retirement, Members of the Court of Auditors shall remain in office until they have been replaced.
Außer im Falle der Amtsenthebung nach Artikel 216 bleiben die Mitglieder der Kommission bis zur Neubesetzung ihres Sitzes oder bis zu einer Entscheidung des Rates gemäß Absatz 2, keinen Nachfolger zu ernennen, im Amt. Save in the case of compulsory retirement under Article 216, Members of the Commission shall remain in office until they have been replaced or until the Council has decided that the vacancy need not be filled, as provided for in the second paragraph of this Article.
Voir plus d'exemples de traduction Allemand-Anglais en contexte pour “Neubesetzung

Publicité
Advertising