Traduction No-Name-Produkt | Dictionnaire Allemand-Anglais

Chercher aussi sur: Web Actualités Encyclopédie Images Context
Collins

No-Name-Produkt

  
No-Name-Pro•dukt      nt  
  (Econ)  
own-label or house-brand   (US)   product
Traduction Dictionnaire Collins Allemand - Anglais  
"No-Name-Produkt" : exemples et traductions en contexte
Als Vergleichsprodukt kann ein marktführendes oder ein No-Name-Produkt verwendet werden. The reference product may either be a market-leading product or a generic formulation.
Das ist einer der wenigen Fälle, wo das No-Name-Produkt besser ist als das Original. It's one of the few times the generic brand's actually better than the real thing.
Doch zwischen hochwertigen Markenpräparaten und den No-Name-Produkten der Billiganbieter liegen meist Welten. But the high quality trademark products are worlds apart from the no-name products from the discounters.
Wird es eine Anpassung der Verträge für No-Name-Produkte an die Anforderungen des Wettbewerbsrechts geben? Will the contracts governing generic brands be adjusted to the requirements of competition law?
No-Name-Produkte, nachgebaute oder neu befüllte Tintenpatronen führen auf lange Sicht aufgrund ihrer geringen Qualität häufig zu noch höheren Kosten. Off-brand, remanufactured or refilled ink cartridges can often cost more in the long-run because they are not of good quality.
Und da die Beschaffung ausschließlich nach Preiskriterien erfolgte, wurden alle Marken unter der Sonne gekauft, darunter auch etliche No-Name-Produkte von IT-Herstellern, die schon lange nicht mehr existieren. And because procurement was focused purely on price, every brand under the sun was purchased, with some of the no-name IT vendors long since out of business.
Voir plus d'exemples de traduction Allemand-Anglais en contexte pour “No-Name-Produkt
Ajouter votre entrée dans le Dictionnaire Collaboratif .

Publicité