Chercher aussi sur: Web Actualités Encyclopédie Images Context
Collins

Ohr

  
   nt   , -(e)s, -en   ear  
seine Ohren sind nicht mehr so gut      his hearing isn't too good any more  
auf einem Ohr taub sein      to be deaf in one ear  
auf dem Ohr bin ich taub        (fig)   nothing doing inf  , I won't hear of it  
auf taube/offene Ohren stoßen      to fall on deaf/sympathetic ears  
bei jdm ein aufmerksames/geneigtes/offenes Ohr finden      to find sb a ready/willing/sympathetic listener  
ein offenes Ohr für jdn/etw haben      to be ready to listen to sb/sth  
jdm ein geneigtes Ohr leihen or schenken      geh   to lend sb an ear or a sympathetic ear  
lange Ohren machen      inf   to prick up one's ears  
ein musikalisches Ohr haben      to have a musical ear or an ear for music  
ein scharfes or feines Ohr haben      to have a good ear  
die Ohren hängen lassen      inf   to look down in the mouth inf  or down in the dumps inf     
die Ohren steif halten      inf   to keep one's chin up  
die Ohren anlegen      to put its ears back  
mach or sperr die Ohren auf!      inf   wash or clean out your ears inf     
mir klingen die Ohren      my ears are burning  
seine Kritik klingt ihnen noch immer in den Ohren      his criticism is still ringing in their ears  
jdm die Ohren voll jammern      inf   to keep (going) on or moaning at sb  
die Wände haben Ohren      walls have ears  
ganz Ohr sein      hum   to be all ears  
sich aufs Ohr legen or hauen      inf   to turn in inf  , to hit the hay or the sack inf  , to kip down   (Brit)   inf     
sitzt er auf seinen Ohren?      inf   is he deaf or something?  
jdn bei den Ohren nehmen, jdm die Ohren lang ziehen      inf   to tweak sb's ear(s)  
für deutsche/englische Ohren klingt das komisch      that sounds odd to German/English ears  
diese Nachricht war nicht für fremde Ohren bestimmt      this piece of news was not meant for other ears  
jdm eins or ein paar hinter die Ohren geben      inf   to give sb a clip round   (Brit)  or a smack on the ear  
ein paar or eins hinter die Ohren kriegen      inf   to get a clip round   (Brit)  or a smack on the ear  
jdm etw um die Ohren hauen inf  or schlagen inf         to hit sb over the head with sth  
schreib es dir hinter die Ohren      inf   will you (finally) get that into your (thick) head inf  , has that sunk in? inf     
noch nass or feucht or nicht trocken hinter den Ohren sein      to be still wet behind the ears  
jdm etw ins Ohr sagen      to whisper sth in sb's ear  
die Melodie geht (leicht) ins Ohr      the tune is very catchy  
du hast wohl Dreck or Watte in den Ohren!      inf   are you deaf or something?, is there something wrong with your ears?  
ich habe seine Worte noch deutlich im Ohr      I can still hear his words clearly, his words are still ringing in my ears  
jdm (mit etw) in den Ohren liegen      to badger sb (about sth), to keep on at sb (about sth) inf     
mit halbem Ohr(e) hinhören or zuhören      to half listen, to listen with half an ear  
jdn übers Ohr hauen      to take sb for a ride inf  , to pull a fast one on sb inf     
bis über die or beide Ohren verliebt sein      to be head over heels in love  
bis über die or beide Ohren verschuldet sein      to be up to one's ears or eyes   (Brit)   in debt  
viel um die Ohren haben      inf   to have a lot on (one's plate) inf  , to be rushed off one's feet inf     
es ist mir zu Ohren gekommen      it has come to my ears form     
zum einen Ohr hinein und zum anderen wieder hinaus gehen      inf   to go in one ear and out the other inf     
dein Wort in Gottes Ohr      God willing  


Öhr      nt   , -(e)s, -e   eye
Traduction Dictionnaire Collins Allemand - Anglais  
Consulter aussi:

Öhr, Öhr, oh, Ohropax

ganz Ohr sein exp.
to be all ears
[Hum.]

Entrée associée à :Ohr

Commentaires additionnels:

Pour garantir la qualité des commentaires, nous vous prions de vous identifier. C’est simple et rapide :
Ou Inscription/connexion sur Reverso

Dictionnaire Collaboratif     Allemand-Anglais
exp.
to have a musical ear {or} an ear for music
exp.
to take sb for a ride ; to pull a fast one on sb
exp.
I have a ringing (sound) in my left ear
exp.
to whisper sth in sb's ear
exp.
to be deaf in one ear
exp.
to be all ears
exp.
to whisper sth in sb's ear
exp.
to whisper sth in sb's ear
exp.
to whisper sth in sb's ear
exp.
to whisper sweet nothings in sb's ear
exp.
nothing doing ; I won't hear of it
[Fig.]
exp.
to put an idea into sb's head
v.
find sb a ready listener
exp.
with half an ear
exp.
the inner ear
exp.
God willing ; let us hope so
exp.
the tune is very catchy
die Melodie geht leicht ins Ohr
exp.
his ears are bunged up {or} blocked up
***
'Ohr' également trouvé dans les traductions du dictionnaire Anglais-Allemand
exp.
mein Ohr juckt
exp.
jdn am Ohr ziehen
exp.
sich aufs Ohr hauen
exp.
ein offenes Ohr finden
exp.
übers Ohr gehauen werden
[Fig.]
exp.
jdm sein Ohr leihen
exp.
jdn übers Ohr hauen
exp.
nur mit halbem Ohr zuhören
exp.
ihr Ohr klebte am Schlüsselloch
exp.
jdm Zärtlichkeiten ins Ohr flüstern
Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C’est simple et rapide:
"Ohr" : exemples et traductions en contexte
Deswegen findet Liber8 ein offenes Ohr. That's why Liber8 finds a sympathetic ear.
Sie haben ein bemerkenswertes Ohr für Musik. It has an amazing ear for music, Holmes.
Sie haben ein bemerkenswertes Ohr für Musik. You have a remarkable ear for music, Holmes.
Außerdem kommt Blut aus seinem linken Ohr. Also, he has blood coming out of his left ear.
Genug in sein Ohr geflüstert, Pfarrer. That is enough whispering in his ear, priest.
Da sind Rückstände eines subduralen Hämatoms über dem rechten Ohr. There are remnants of a subdural hematoma just above the right ear.
Voir plus d'exemples de traduction Allemand-Anglais en contexte pour “Ohr

Publicité
Advertising