Traduction entziehen | Dictionnaire Allemand-Français

Chercher aussi sur: Web Actualités Encyclopédie Images Context
entziehen
retirer v.
Beabsichtigt die EZB eine Zulassung zu entziehen, unterrichtet sie die betreffende NCA über alle vom Kreditinstitut vorgetragenen Äußerungen. Si la BCE envisage de retirer un agrément, elle informe les autorités compétentes nationales concernées de toute observation présentée par l'établissement de crédit.
Die zuständige Behörde oder die Kommission können eine Anerkennung nur entziehen, wenn sie sie selbst ausgestellt haben. L'autorité compétente ou la Commission peut retirer uniquement une reconnaissance qu'elle a délivrée elle-même.
échapper v.
Dieser Realität kann man sich nicht entziehen. C'est là une vérité à laquelle on ne peut pas échapper.
Kein Politikbereich sollte sich der demokratischen Rechenschaftspflicht entziehen können. Aucun domaine en politique ne devrait échapper à la responsabilité démocratique.
soustraire v.
Er kann sich den Konsequenzen der europäischen Gesetzgebung nicht entziehen. Il ne peut pas se soustraire aux conséquences de la législation européenne.
Die EZB kann sich ihrer Verantwortung nicht entziehen. La BCE ne peut pas se soustraire à sa responsabilité.
Plus de traductions en contexte: priver v., fuir v....
Voir plus de traductions et d'exemples en contexte pour "entziehen" ou accéder à plus d'expressions contenant votre recherche : "Kontrolle entziehen", "Wort entziehen"
sich entziehen vt.
échapper à

Commentaires additionnels:

Pour garantir la qualité des commentaires, nous vous prions de vous identifier. C’est simple et rapide :
Ou Inscription/connexion sur Reverso

Dictionnaire Collaboratif     Allemand-Français
vt.
priver du droit de vote
exp.
se dérober au regard de qn
exp.
échapper à qn/à qch
exp.
échapper à la police
exp.
se dérober à ses obligations/son devoir
***
'entziehen' également trouvé dans les traductions du dictionnaire Français-Allemand
exp.
sich entziehen
exp.
sich entziehen
exp.
sich jedem Vergleich entziehen ; unvergleichlich sein
exp.
sich der Pflicht entziehen, etw zu tun
exp.
jdm etw entziehen ; jdm etw rauben ; jdm etw vorenthalten
exp.
jdm etw entziehen
exp.
sich einer Sache entziehen
exp.
einem Rohstoff eine Substanz entziehen
exp.
einem Gericht eine Angelegenheit entziehen
nm.
Lizens, jdm die Lizenz entziehen
Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C’est simple et rapide:

Publicité
Advertising