Traduction be proactive | Dictionnaire Anglais-Français

Chercher aussi sur: Web Actualités Encyclopédie Images Context
be proactive v.
prendre les devants ; faire preuve d'initiative ; agir en amont ; adopter une approche volontariste ; être proactif [Anglic.]

Commentaires additionnels:

Pour garantir la qualité des commentaires, nous vous prions de vous identifier. C’est simple et rapide :
Ou Inscription/connexion sur Reverso

Dictionnaire Collaboratif     Anglais-Français
v.
prendre des initiatives plutôt que d'agir en réponse à une situation ; anticiper les événements plutôt que d'y réagir ; prendre des initiatives offensives plutôt que défensives ; anticiper et non plus réagir ; agir en amont plutôt qu'en aval ; être proactif et non pas réactif [Anglic.]
v.
être plus agressif
adj.
proactif
[Bus.]
n.
activité anticipatoire
n.
divulgation par anticipation
v.
s’impliquer davantage
vt.
prendre des mesures de prévention ; prendre des mesures préventives
n.
restructuration offensive
Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C’est simple et rapide:
Collins

proactive

  

      adj   proactif (-ive)     
→ In order to survive the competition a company should be proactive not reactive ...        
to adopt a proactive approach      adopter une approche proactive  
→ Industry must adopt a much more proactive approach to formulating environmental policy.        
Traduction Dictionnaire Collins Anglais - Français  
Consulter aussi:

productive, practice, practise, provocative

"be proactive" : exemples et traductions en contexte
This motion is asking the government to be proactive. Ce que nous demandons au gouvernement par cette motion, c'est d'être proactif.
Our government should be proactive and not just reactive. Notre gouvernement devrait être proactif, au lieu de se contenter de réagir après coup.
Prepare for their anticipated information needs so that you can be proactive rather than reactive in opening up communications channels. Préparez-vous à répondre à leurs besoins d'information afin de prendre l'initiative au lieu de réagir lorsqu'il s'agit d'ouvrir des canaux de communication.
The Council must be proactive in monitoring the implementation of these resolutions to avert further crises stemming from State neglect. Le Conseil doit prendre l'initiative de suivre la mise en œuvre de ces résolutions, afin d'éviter de nouvelles crises découlant de la négligence de certains États.
The EU should be proactive rather than reactive with regard to all these security issues. L'Union européenne devrait être proactive plutôt que réactive vis-à-vis de toutes ces questions de sécurité.
With this bill, we are calling on the government to be proactive. Ce que nous demandons au gouvernement par ce projet de loi, c'est d'être proactif.
Voir plus d'exemples de traduction Anglais-Français en contexte pour “be proactive

Publicité
Advertising