Traduction fall into oblivion | Dictionnaire Anglais-Français

Chercher aussi sur: Web Actualités Encyclopédie Images Context
fall into oblivion v.
tomber dans l'oubli

Commentaires additionnels:

Pour garantir la qualité des commentaires, nous vous prions de vous identifier. C’est simple et rapide :
Ou Inscription/connexion sur Reverso

Dictionnaire Collaboratif     Anglais-Français
sombrer dans le désespoir
tomber en désuétude
entrer en conversation
emboîter le pas
tomber en ruines
tomber en désuétude
Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C’est simple et rapide:


   (=trip, accident)   chute    f     
→ The helmets are designed to withstand impacts equivalent to a fall from a bicycle.        
to have a fall      faire une chute  
→ Mrs Briscoe had a bad fall last week.        
She had a nasty fall.      Elle a fait une mauvaise chute.  
   (=decrease)     (in prices, profits, output, productivity)    baisse    f     
a fall in sth        [+prices, profits, output, productivity]   une baisse de qch  
→ a sharp fall in the value of the pound        
→ ... a 3 per cent fall in industrial output        
a fall in value      une dépréciation  
a fall of 10%      une baisse de 10%  
→ The price was down to 36 cents - a fall of 21 percent since February        
   (=collapse)   [+government, regime, leader]   chute    f     
→ Following the fall of the military dictator in March, the country has had a civilian government ...        
→ a debate which led to the Government's fall        
→ ... the fall of Rome        
the fall of communism      la chute du communisme  
     (US)   (=autumn)   automne    m     
→ The Supreme Court will not hear the case until next fall.        
in the fall of 2003      en automne 2003  
   a fall of snow        (British)   une chute de neige  
→ A heavy fall of snow last night has blocked many minor roads ...        
      npl   (=waterfall)   chute    f   d'eau, cascade    f     
    Niagra Falls  
      vi     ( fell    pt)   ( fallen    pp  )
   (=topple down)  
[person, object]  
→ Her father fell into the sea.        
→ She gripped his shoulders to stop herself from falling.        
[building]   s'écrouler, s'effondrer  
→ We watched buildings fall on top of people        
He tripped and fell.      Il a trébuché et il est tombé.  
to fall flat on one's face      [person]   tomber de tout son long, s'étaler de tout son long  
to fall flat      [joke]   tomber à plat  
→ Liz meant it as a joke but it fell flat        
[plan]   échouer, tomber à l'eau  
   (=come down)  
[snow, rain]  
→ An inch of rain fell within 15 minutes.        
[bomb]   tomber  
→ Bombs fell in the town.        
   to fall to bits, to fall to pieces      [object]   tomber en morceaux  
[building]   tomber en ruine  
[person]   craquer  
   (=drop, decrease)  
[prices, profits, value, currency, output, productivity]  
→ Oil prices fell by 0.2 per cent.        
→ The Euro is still falling        
Prices are falling.      Les prix baissent.  
   (=collapse, be unsuccessful)  
[government, regime, leader]  
tomber  ,   (militarily)   
[city, country]  
→ French Canada fell to the British in 1763        
to fall from power      être destitué (e)     
→ The prime minister fell from power.        
→ The moment Mrs Thatcher fell from power has left a lasting imprint on the world's memory.        
   to fall short of        [+sb's expectations]   ne pas répondre à  
  [+requirements]   ne pas correspondre à  
[darkness, shadow]  
→ as darkness fell        
→ As darkness fell outside, they sat down to eat at long tables.        
→ A shadow fell over her book.        
→ the shadow that suddenly fell across the doorway        
[silence]   tomber  
→ Silence fell on the passengers as the police checked identity cards.        
→ A hush would fall among the villagers as they sat around the fire.        
   (=occur)   tomber  
to fall on a Tuesday      tomber un mardi  
→ May 4 falls on a Tuesday this year        
→ The meeting always falls on the second Sunday of the month        
Christmas falls on a Sunday.      Noël tombe un dimanche.  
to fall ill      tomber malade  
to fall pregnant      tomber enceinte  
to fall victim to sb/sth      être victime de qch/qch  
→ These women fall victim to exploitation        
to fall in love      tomber amoureux (-euse)     
→ We fell madly in love        
→ I think I'm falling in love!        
to fall in love with sb      tomber amoureux (-euse)   de qn  
→ I fell in love with him because of his kind nature        
   (=be incumbent)  
to fall to sb      [responsibility, duty]   incomber à qn  
to fall to sb to do sth      incomber à qn de faire qch, revenir à qn de faire qch  
→ It fell to me to get rid of them.        

fall apart  
   [object, building]   tomber en morceaux  
→ Bit by bit the building fell apart        
[system]   s'écrouler, s'effondrer  
→ Europe's monetary system is falling apart        
   [person]     (emotionally)    craquer  
→ I was falling apart. I wasn't getting any sleep.        
fall away  
   [ground]   descendre en pente  
→ Below her the ground fell away in a broad sweep down to the river        
→ On either side of the tracks the ground fell away sharply        
[support, demand]  
→ as his support fell away, his taste for dictatorial methods grew        
→ hundreds of jobs were lost as demand fell away        
fall back  
[army, soldiers]  
se replier  
→ The Prussian garrison at Charleroi was falling back.        
fall back into  
      vt fus  
  [+routine, old habits]  
retomber dans  
→ He'd promise to be better. But he'd soon fall back into his old ways        
→ he believed the economy was unlikely to fall back into recession        
fall back on  
      vt fus   se rabattre sur  
→ the Prime Minister will be able to fall back on his veto to ensure that the measure is not passed        
→ He fell back on his favourite trick: quoting himself        
→ Unable to defeat him by logical discussion, she fell back on her old habit of criticizing his speech        
to have something to fall back on        (money)    avoir quelque chose en réserve  
     (job)    avoir une solution de rechange  
→ If everything goes wrong, at least I have a job to fall back on        
fall behind  
prendre du retard  
→ He missed school and fell behind        
[country]   prendre du retard  
→ Britain fell behind in terms of productivity by 10 to 15 percent        
[athlete]     (in competition)    se faire distancer
→ They fell behind in the 32nd minute to a goal from Owen        
to fall behind with one's payments      prendre du retard dans ses paiements  
→ He faces losing his home after falling behind with the payments ...        
      vt fus  
  [+fellow pupils]  
se faire distancer par  
  (in race)    se faire distancer par,   (in business)    se faire distancer par
→ Germany was falling behind the rest of Europe        
→ Britain has fallen behind other countries in health care        
fall down  
   [person]   tomber  
→ I hit him so hard he fell down.        
She fell down.      Elle est tombée.  
   [building]   s'effondrer, s'écrouler  
→ Children jumped from upper floors as the building fell down around them.        
The house is slowly falling down.      La maison est en train de s'écrouler., La maison est en train de s'effondrer.  
fall for  
      vt fus  
     [+trick]   se laisser prendre à  
→ It was just a line to get you out here, and you fell for it!        
→ Voters and businessmen alike fell for this propaganda        
They fell for it.      Ils s'y sont laissé prendre., Ils se sont vraiment fait avoir.  
     [+person]   tomber amoureux (-euse)   de  
→ I just fell for him right away        
She's falling for him.      Elle est en train de tomber amoureuse de lui.  
fall in  
→ Part of my bedroom ceiling has fallen in; I sleep downstairs.        
   [soldiers]   former les rangs  
→ Prentice saw Goss fall in behind the informer.        
fall into  
      vt fus  
(=be part of)  

  [+category, group]  
appartenir à  
→ Both women fall into the highest-risk group        
Which group do you fall into?      À quel groupe appartenez-vous?  
fall in with  
      vt fus  
(=go along with)  

  [+sb's plans]  
→ Carmen's reluctance to fall in with Driver's plans led to trouble.        
fall off  
   (=come off)  
[person, object]  
→ When your exhaust falls off, you have to replace it        
   (=diminish, decrease)  
[demand, support]  
baisser, diminuer  
→ Unemployment is rising again and retail buying has fallen off.        
      vt fus  
  [+shelf, cliff, horse]  
tomber de  
The book fell off the shelf.      Le livre est tombé de l'étagère.  
fall on  
      vt fus  
   his eyes fell on ...      (=he noticed)   son regard tomba sur ...  
→ As he laid the flowers on the table, his eye fell upon a note in Grace's handwriting.        
fondre sur
     [+food]   se jeter sur  
fall open  
→ The book had fallen open at page 73        
[dress, robe]   s'entrebâiller  
fall out  
   [friends]   se brouiller  
→ Mum and I used to fall out a lot        
to fall out with somebody      se brouiller avec quelqu'un  
→ I've fallen out with certain members of the band ...        
   [hair]   tomber  
→ Her hair started falling out as a result of radiation treatment.        
fall over  
   (=fall down)   tomber  
→ If he drinks more than two glasses of wine he falls over.        
He tripped and fell over.      Il a trébuché et il est tombé.  
   to fall over o.s. to do sth      *   se mettre en quatre pour faire qch  
→ He was falling over himself to be helpful        
fall through  
[plan, project]  
tomber à l'eau  
[deal, sale]  
→ My house sale is just on the verge of falling through        
→ A major business deal fell through, leaving him penniless        
Our plans have fallen through.      Nos projets sont tombés à l'eau.  
fall guy   *  
      n   (=scapegoat)   bouc    m   émissaire  
to be the fall guy for sth      être le bouc émissaire de qch  
→ He claims he was made the fall guy for the affair.        
free fall  
   (=jump)   chute    f   libre
to go into free fall      (=plummet)  
[price, value]  
être en chute libre  
→ Sterling went into free fall ...        
rock fall  
      n   chute    f   de pierres
Traduction Dictionnaire Collins Anglais - Français  
Consulter aussi:

fall apart, fall away, fall back, fall into

"fall into oblivion" : exemples et traductions en contexte
That crime, which so-called scientists requested to have carried out, must not fall into oblivion. Ce crime, voulu par de prétendus scientifiques, ne doit pas tomber dans l'oubli.
The decision was taken by consensus and is proof of the resolve expressed then by each United Nations Member State not to let the Holocaust fall into oblivion or be ignored. La décision a été adoptée par consensus et illustre la détermination alors exprimée par chaque État Membre de l'ONU de ne pas permettre à l'Holocauste de tomber dans l'oubli ou d'être ignoré.
But we know we can fall into oblivion Mais on sait qu'on peut tomber dans l'oubli.
The tragedy of the deportation, in all its different dimensions, cannot fall into oblivion. Le drame de la déportation, dans ses différentes dimensions, ne peut tomber dans l'oubli.
Useless, they will be prescribed and paid off as they are, but today less and less, until gradually they do not occupy any more on the market than a marginal place, while waiting for to fall into oblivion. inutiles, ils seront prescrits et remboursés comme ils le sont aujourd'hui, mais de moins en moins, jusqu'à ce que progressivement ils n'occupent plus sur le marché qu'une place marginale, en attendant de tomber dans l'oubli.
We will ensure that her memory does not fall into oblivion. Nous allons veiller à ce que sa mémoire ne tombe pas dans l'oubli.
Voir plus d'exemples de traduction Anglais-Français en contexte pour “fall into oblivion