Traduction make of | Dictionnaire Anglais-Français

Chercher aussi sur: Web Actualités Encyclopédie Images Context
Collins

make of

  

      vt sep  
to make sth of sth      (=think of)  
She wasn't sure what to make of his apology.      Elle ne savait pas quoi penser de ses excuses., Elle ne savait pas que penser de ses excuses.  
→ Nancy wasn't sure what to make of Mick's apology.        
→ What did you make of the Prime Minister's speech last night?        
What did you make of it?      Qu'est-ce que tu en as pensé?  
Traduction Dictionnaire Collins Anglais - Français  
Consulter aussi:

make off, make, make for, make out

make of car n.
marque de voiture

Commentaires additionnels:

Pour garantir la qualité des commentaires, nous vous prions de vous identifier. C’est simple et rapide :
Ou Inscription/connexion sur Reverso

Dictionnaire Collaboratif     Anglais-Français
exp.
1. que penser de cela 2. quoi en faire
I don't know what to make of it = Je ne sais pas quoi en penser
exp.
Qu'est-ce que tu en as pensé?
v.
se servir
vt.
railler
v.
saisir la signification de
v.
mentionner
v.
pulvériser ; faire de la chair à pâtée ; écraser complètement
exp.
s'assurer de
exp.
faire peu de cas de
Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C’est simple et rapide:
"make of" : exemples et traductions en contexte
Heat and refinement of the decoration contribute to make of your reception a unique moment. La chaleur du cadre et le raffinement de la décoration contribuent à faire de votre fête un moment unique.
I can only make of all this tenderness. Je ne sais que faire de toute cette tendresse.
We will provide you with a fair and honest advice on your selected make of ATV. Nous vous fournirons un point de vue objectif, juste et honnête sur la marque de VTT de votre choix.
I didn't know what to make of Bobby when I met him. Je ne savais pas quoi penser de Bobby quand je l'ai connu. Il avait l'air d'un super-hippie trop gâté.
I really have no idea what to make of your statement. Je ne sais pas vraiment quoi penser de votre santé mentale.
Financial experts don't know what to make of this trend. Les experts financiers ne savent pas quoi penser de cette tendance.
Voir plus d'exemples de traduction Anglais-Français en contexte pour “make of

Publicité
Advertising