Traduction teeter | Dictionnaire Anglais-Français

Chercher aussi sur: Web Actualités Encyclopédie Images Context
Collins

teeter

  

      vi  
   (=be unsteady)  
[person, object]  
vaciller
   to teeter on the brink of sth, to teeter on the edge of sth        (ruin, civil war, disaster)    être au bord de qch  
→ British theatre is in a perilous state, teetering on the brink of ruin.        


teeter totter  
      n     (US)   jeu de bascule   jeu de bascule  
Traduction Dictionnaire Collins Anglais - Français  
Consulter aussi:

teeter totter, teethe, teeth, teeter totter

teeter vi.
vaciller ; chanceler

Commentaires additionnels:

madie:

grueling

fred19641927:

vaciller

Pour garantir la qualité des commentaires, nous vous prions de vous identifier. C’est simple et rapide :
Ou Inscription/connexion sur Reverso

Dictionnaire Collaboratif     Anglais-Français
vi.
être au bord de qch
British theatre is in a perilous state, teetering on the edge of ruin.
vi.
être au bord de qch
British theatre is in a perilous state, teetering on the brink of ruin.
Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C’est simple et rapide:
"teeter" : exemples et traductions en contexte
a prop structure is then detachably connected to the said base and to the playboard to allow the latter to teeter as well as to rotate about a vertical axis. un élément d'appui est alors relié amovible à ladite base et au plateau de jeu pour permettre à celui-ci de basculer aussi que de tourner autour d'un axe vertical.
Considered one of the prettiest towns in all Andalucia, the mountain town of Ronda truly will take your breath away. Split in half by the spectacular Tajo gorge, ancient houses teeter precariously on the cliff top and offer dizzying views of the stunning landscape. Ronda, ville de montagne et cité historique, se distingue grâce au célèbre «Tajo», cet imposant ravin qui la sépare en deux et autour duquel les maisons anciennes aux vues vertigineuses semblent basculer dangereusement du sommet de falaise.
As increasing numbers of times appear and vanish, they start to teeter more. Comme un nombre croissant de fois apparaissent et disparaissent, ils commencent à vaciller plus.
Your world continues to teeter on the brink of a new realm. Votre monde continue à vaciller au bord d'un nouveau royaume.
Sometimes I do think about how sweet it would be to see my child smear on my makeup and teeter around in my high heels. Bien sûr, ce serait mignon de voir mon enfant se barbouiller avec mon maquillage et tituber sur mes talons aiguilles.
So Ukraine continues to teeter on the edge of the abyss. L'Ukraine continue donc à vaciller sur le bord de l'abîme.
Voir plus d'exemples de traduction Anglais-Français en contexte pour “teeter

Publicité