Traduction to refrain from sth | Dictionnaire Anglais-Français

Chercher aussi sur: Web Actualités Encyclopédie Images Context
to refrain from sth exp.
s'abstenir de qch

Entrée associée à :refrain

Commentaires additionnels:

Pour garantir la qualité des commentaires, nous vous prions de vous identifier. C’est simple et rapide :
Ou Inscription/connexion sur Reverso

Dictionnaire Collaboratif     Anglais-Français
exp.
s'abstenir de faire qch
v.
abstenir
exp.
Veuillez vous abstenir de fumer.
exp.
Ayez l'obligeance de vous abstenir de fumer.
exp.
à l'abri de qch
exp.
sans qch
vt.
se dérober à qc ; éviter de faire qc ; s'arranger pour ne pas faire qc
He will not shirk from his responsibilities = il ne se dérobera pas à ses responsabilités.
***
'to refrain from sth' également trouvé dans les traductions du dictionnaire Français-Anglais
exp.
to refrain from sth
Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C’est simple et rapide:
Collins

refrain

  
      vi   s'abstenir  
→ You may be tempted to touch the exhibits but please refrain.        
to refrain from doing sth      s'abstenir de faire qch  
→ Please refrain from touching the exhibits.        
to refrain from sth      s'abstenir de qch  
→ He appealed to all groups to refrain from violence.        
      n  
   (=often-repeated comment)   refrain    m     
→ the old refrain that if you are tired of London, you are tired of life        
→ The need to give the countryside equal treatment with the cities has been a constant refrain of government leaders.        
   (=melody)   refrain    m  
Traduction Dictionnaire Collins Anglais - Français  
Consulter aussi:

refraction, retrain, restrain, refine

"to refrain from sth" : exemples et traductions en contexte
It also requires States to refrain from forced evictions. Elle suppose aussi que les États s'abstiennent de procéder à des expulsions forcées.
Under humanitarian law States were obliged to refrain from deliberately targeting civilians. En vertu du droit humanitaire, les États sont tenus de s'abstenir de cibler délibérément des civils.
I started to refrain from the hospital. Je commence à prendre mes distances avec l'hôpital.
A time to refrain from embracing... Un temps pour se retenir de s'embrasser...
They encouraged the authorities to refrain from nonconcessional borrowing. Ils ont encouragé les autorités à éviter de contracter des prêts non concessionnels.
School staff are instructed to refrain from questioning the child. Le personnel scolaire est invité à s'abstenir de questionner l'enfant.
Voir plus d'exemples de traduction Anglais-Français en contexte pour “to refrain from sth

Publicité
Advertising