Traduction صَداقٌ | Dictionnaire Arabe-Français

Chercher aussi sur: Web Actualités Encyclopédie Images Context
K Dictionaries

صَداقٌ

  
صداق         
     ( صَداقاتٌ)      nom (m)   (=مَهْرٌ)   dot   
صَداقُها أَلْفُ دينارٍ.      Elle a une dot de mille dinars.   
    مُقَدَّمُ الصَّداقِ  
    مُؤَخَّرُ الصَّداقِ  


صداق مؤخر  
      phrase   divorce ajourné        مُؤَخَّرٌ  
Traduction Dictionnaire "K Dictionaries" Arabe - Français  
K Dictionaries
صَداقٌ   صداق  
     ( صَداقاتٌ)      nom (m)   (=مَهْرٌ)   dot   
صَداقُها أَلْفُ دينارٍ.      Elle a une dot de mille dinars.   
    مُقَدَّمُ الصَّداقِ  
    مُؤَخَّرُ الصَّداقِ  

Traduction Dictionnaire "K Dictionaries" Arabe - Français  

صَدَاقَة n.
amitié

Commentaires additionnels:

BahN:

jechercheamtier

Pour garantir la qualité des commentaires, nous vous prions de vous identifier. C’est simple et rapide :
Ou Inscription/connexion sur Reverso

Dictionnaire Collaboratif     Arabe-Français
***
'صَداقٌ' également trouvé dans les traductions du dictionnaire Français-Arabe
exp.
هدم صداقة
exp.
صداقة راسخة
exp.
صداقة مميزة
exp.
صداقة أخويّة
exp.
دليل الصداقة
exp.
من باب الصداقة
exp.
.حضوره عربون صداقة
exp.
وطد صداقة
exp.
صداقة متينة
exp.
.صداقة كبيرة توحدهم
Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C’est simple et rapide:
"صَداقٌ" : exemples et traductions en contexte
23- وقال إن دفع الصداق المعروف باسم "لوبولا" يعتبر ممارسة شائعة في بعض الجماعات الإثنية، وهو ما يُعطي لأسرة العروس ضماناً بأن الزوج سيرعاها. Le paiement d'une dot, appelée «lobola», est une pratique courante dans certains groupes ethniques, qui apporte à la famille de la future épouse la garantie que son époux prendra soin d'elle.
المادة ٩: يتم ابرام عقد الزواج بتراضي الزوجين المقبلين، وحضور الولي وشاهدين ودفع مقدم الصداق. Article 9 : Le mariage est contracté par le consentement des futurs conjoints, la présence du tuteur matrimonial et de deux témoins ainsi que la constitution d'une dot.
على افتراض أننا سنعمل وفقاً لشروط الصداق En supposant qu'on résolve les termes de la dot.
ويُدفع مقدم الصداق عند طلبه ويمكن للزوجة أن ترفض العيش مع زوجها حتى يتم دفعه. L'épouse peut exiger le versement immédiat lorsqu'elle le désire et refuser de vivre avec son mari tant qu'il ne l'a pas payée.
الصداق ملك المرأة، تتصرف فيه كيف شاءت، ولا يعتد بأي شرط مخالف. La dot appartient à la femme, qui en dispose librement, et n'est soumise à aucune condition contraire.
498 - فإذا طلبت الزوجة فسخ الزواج، لا يحق لها الحصول على الصداق. Si la dissolution du mariage est demandée par la femme, elle n'a pas le droit de récupérer la dot.
Voir plus d'exemples de traduction Arabe-Français en contexte pour “صَداقٌ

Publicité
Advertising