Traduction صَدَقَ | Dictionnaire Arabe-Français

Chercher aussi sur: Web Actualités Encyclopédie Images Context
K Dictionaries

صَدَقَ

  
صدق         
     ( يَصْدُقُ)      verbe  
a    (=قالَ الحَقيقَةَ)   dire la vérité   
صَدَقَ في كَلامِهِ.      Ses paroles étaient vraies.   
b    (=أَخْلَصَ)   être sincère, fidèle   
صَدَقَ في حُبِّهِ.      Il était sincère dans son amour.   
c    (=كانَ وِفِيًّا)   tenir sa promesse   
صَدَقَ في وَعْدِهِ.      Il a tenu sa promesse.   
    صَدَقَ اللهُ العَظيم  
Traduction Dictionnaire "K Dictionaries" Arabe - Français  
K Dictionaries
صَدَقَ   صدق  
     ( يَصْدُقُ)      verbe  
a    (=قالَ الحَقيقَةَ)   dire la vérité   
صَدَقَ في كَلامِهِ.      Ses paroles étaient vraies.   
b    (=أَخْلَصَ)   être sincère, fidèle   
صَدَقَ في حُبِّهِ.      Il était sincère dans son amour.   
c    (=كانَ وِفِيًّا)   tenir sa promesse   
صَدَقَ في وَعْدِهِ.      Il a tenu sa promesse.   
    صَدَقَ اللهُ العَظيم  


صَدَقَ اللهُ العَظيم  
      phrase   Dieu est véridique.        صَدَقَ  

Traduction Dictionnaire "K Dictionaries" Arabe - Français  

صَدَّقَ كَلامَهُ. exp.
Il l'a cru.

Commentaires additionnels:

Pour garantir la qualité des commentaires, nous vous prions de vous identifier. C’est simple et rapide :
Ou Inscription/connexion sur Reverso

Dictionnaire Collaboratif     Arabe-Français
exp.
la véracité d'un discours
exp.
Il a tenu sa promesse.
exp.
Il était sincère dans son amour.
exp.
Ses paroles étaient vraies.
exp.
Il a certifié la demande.
exp.
Il est sûr de la véracité de ses propos.
exp.
L'honnêteté est rare.
exp.
Il est évident que ses propos sont sincères.
exp.
Il l'a habitué à dire la vérité.
exp.
recueillir des aumônes
exp.
dénué de toute honnêteté
exp.
Nous nous sommes assurés de son honnêteté.
exp.
chargé des aumônes
***
'صَدَقَ' également trouvé dans les traductions du dictionnaire Français-Arabe
exp.
كفل صدق شخص
exp.
صدَّق على رصيد العجز
Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C’est simple et rapide:
"صَدَقَ" : exemples et traductions en contexte
صدقني واذا قالت ابقوا فلنشرب بعض البراندي Crois-moi, si elle sort son "Reste, prends un cognac,"
صدقني، أنت تفاديت رصاصة في تلك المرة Crois-moi tu as évité de prendre une balle sur ce coup.
أنـا آسف لأنّني توقعت القليل من الصدق من جهتك Je suis désolé d'attendre un peu d'honnêteté de ta part.
الصدق والنزاهة والولاء في كل شئ نقوم به Honnêteté, intégrité, loyauté dans tout ce que nous faisons.
و صدقني عندما تقابل رفيقَ زنزانتكَ الجديد Et... crois moi, quand tu rencontreras ton nouveau codétenu,
جسمك الصغير يتغير هذا شيء جيد، صدقني Ton petit corps change. C'est une bonne chose, crois-moi.
Voir plus d'exemples de traduction Arabe-Français en contexte pour “صَدَقَ

Publicité
Advertising