Traduction صَعُبَ | Dictionnaire Arabe-Français

Chercher aussi sur: Web Actualités Encyclopédie Images Context
K Dictionaries

صَعُبَ

  
صعب         
     ( يَصْعُبُ)      verbe   (=عَسُرَ)   être difficile   
صَعُبَ الحَلُّ      difficile à résoudre   
    صَعُبَ السُّؤالُ.  
Traduction Dictionnaire "K Dictionaries" Arabe - Français  
K Dictionaries
صَعُبَ   صعب  
     ( يَصْعُبُ)      verbe   (=عَسُرَ)   être difficile   
صَعُبَ الحَلُّ      difficile à résoudre   
    صَعُبَ السُّؤالُ.  


صَعُبَ السُّؤالُ.  
      phrase   Il n'y a pas de solution facile.        صَعُبَ  

Traduction Dictionnaire "K Dictionaries" Arabe - Français  

Dictionnaire Collaboratif     Arabe-Français
adj.
difficile
adj.
ambitieux [ambitieuse]
adj.
dur
exp.
difficile à résoudre
exp.
L'éloignement est pénible.
adj.
tatillon
exp.
Il a rendu la question difficile.
exp.
question difficile
exp.
enfant indisciplinable
exp.
examen difficile
exp.
Il est difficile de guérir les estropiés.
n.
Juguler la crise devient difficile
***
'صَعُبَ' également trouvé dans les traductions du dictionnaire Français-Arabe
adj.
صَعْب
exp.
صعب شرحه
exp.
رجل صعب
exp.
تمرين صعب
exp.
إختبار صعب
exp.
إمتحان صعب
exp.
كتاب صعب فهمه
exp.
.هذا صعب عمله
exp.
شخص صعب العشرة
exp.
طفل صعب المراس
Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C’est simple et rapide:
"صَعُبَ" : exemples et traductions en contexte
وهذا ما يمكن أن يطلق عليه تعبير "مفارقة كثيرة الأيادي"، بمعنى أنه كلما زاد عدد الدول التي أسهمت في نشوء حالة تقود إلى انتهاكات الحق في الغذاء، كلما صَعُبَ إلقاء المسؤولية عن الحالة التي نشأت على هذا النحو على كل دولة من الدول المعنية. On pourrait l'appeler le paradoxe des participations multiples : plus le nombre d'États ayant contribué à créer une situation source de violations du droit à l'alimentation est élevé, plus il devient difficile de déterminer la responsabilité de chacun d'eux.
لذلك من الصعب ضمان تنفيذ أحكام المادة 31. Il est donc difficile de garantir que les dispositions de l'article 31 sont mises en œuvre.
انظري... اعرف بأن هذا صعب صعب ؟ Écoute, je sais que c'est dur.
أعلم أنه سيكون من الصعب علي إقناع الجميع Je le sais que cela va être dur pour moi de convaincre tout le monde,
ومن الصعب إثبات صحة هذه الاتهامات. Il est difficile d'établir la véracité de ces accusations.
تجتمع اللجنة الأولى في وقت صعب وحافل بالتحديات. La Première Commission se réunit à une période difficile et marquée par de nombreux défis.
Voir plus d'exemples de traduction Arabe-Français en contexte pour “صَعُبَ

Publicité
Advertising