Traduction صَقَّعَ | Dictionnaire Arabe-Français

Chercher aussi sur: Web Actualités Encyclopédie Images Context
K Dictionaries

صَقَّعَ

  
صقع         
      verbe   (=ثَلَّجَ)   geler, glacer   
صَقَّعَ الماءَ.      L'eau a gelé.   
Traduction Dictionnaire "K Dictionaries" Arabe - Français  
صَقَّعَ الماءَ. exp.
L'eau a gelé.

Commentaires additionnels:

Pour garantir la qualité des commentaires, nous vous prions de vous identifier. C’est simple et rapide :
Ou Inscription/connexion sur Reverso

Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C’est simple et rapide:
"صَقَّعَ" : exemples et traductions en contexte
وألهم الإعلان منذ اعتماده واضعي الدساتير في كل صقع من أصقاع العالم وأسهم إسهاما كبيرا في قبول الديمقراطية كقيمة عالمية في آخر المطاف. Depuis son adoption, elle a inspiré l'élaboration de constitutions à chaque coin du monde, et a grandement contribué à faire enfin accepter la démocratie, partout dans le monde, en tant que valeur universelle.
وأصبحت الأغذية المصنعة، التي تحتوي على نسبة عالية من الملح والدهون المهدرجة والسكر، هي الأغذية الأساسية الجديدة في كل صقع من أصقاع العالم تقريبا. Les produits alimentaires transformés, à teneur élevé en sel, en gras et en sucre, sont devenus l'alimentation de base presque partout dans le monde.
وتواجه الشعوب الأصلية في كل صقع من أصقاع العالم وبطرائق متنوعة جميع العراقيل الممكن تصورها في تنفيذ أوجه التنمية الخاصة بها المتمشية مع قيمها ومنظوراتها ومصالحها. Dans toutes les régions de la planète, on empêche de toutes les manières possibles des peuples autochtones d'évoluer dans le sens d'un développement qui leur soit propre et qui soit compatible avec les valeurs, les perspectives et les intérêts qui sont les leurs.
فالشعوب الأصلية في كل صقع من أصقاع العالم تواجه ما يعرقل مسيرتها الإنمائية بأشكالها المتمشية مع قيمها ومنظوراتها ومصالحها، كما أن تركز جانب كبير من النفوذ القانوني والسياسي والاقتصادي في أيدي الدولة يزيد من مشكلة التنمية وحقوق الشعوب الأصلية في أراضيها وأقاليمها ومواردها. Des pouvoirs juridiques, politiques et économiques étendus sont concentrés entre les mains de l'État, qui a du mal à concilier les impératifs du développement et les droits des peuples autochtones sur les terres, les territoires et les ressources.
و يقال شيء عن الوضع إقليمي للبلدين المصنعين الخاصين، بينما توجد بالذات في الصُقعين الخاصين بهما من أصقاع العالم معارضة من أقوى المعارضات لفكرة العضوية الدائمة. Mais rien n'est dit concernant la situation régionale des deux pays industrialisés en question, bien que ceux qui sont le plus fermement opposés à l'idée d'un statut de membre permanent se trouvent précisément dans cette partie du monde.
الصقعة ستقع في عشرة... La claque aura lieu dans dix...
Voir plus d'exemples de traduction Arabe-Français en contexte pour “صَقَّعَ

Publicité