Traduction acarrear | Dictionnaire Espagnol-Français

Chercher aussi sur: Web Actualités Encyclopédie Images Context
acarrear
entraîner v.
Algunas palabras tienden más que otras a acarrear estigmatización. Certains mots sont plus susceptibles que d'autres d'entraîner une stigmatisation.
No deberán acarrear riesgos como consecuencia de una manipulación involuntaria. Ils ne doivent pas entraîner de risques à la suite d'une manœuvre non intentionnelle.
transporter v.
No dijiste nada sobre acarrear madera. Tu n'as pas parlé de transporter du bois.
Tendrían que acarrear con todo ese dinero. Ils auraient à transporter tout cet argent.
engendrer v.
La aplicación estricta de los requisitos relativos a los nuevos retrovisores podría acarrear costes importantes en casos excepcionales. Une application stricte des exigences pour les nouveaux rétroviseurs pourraient engendrer des coûts substantiels dans certains cas.
Una leve fricción podría acarrear grandes problemas. La moindre friction pourrait engendrer de gros problèmes.
Plus de traductions en contexte: causer v., provoquer v....
Voir plus de traductions et d'exemples en contexte pour "acarrear" ou accéder à plus d'expressions contenant votre recherche : "puede acarrear", "podría acarrear"
Dictionnaire Collaboratif     Espagnol-Français
v.
entraîner ; engendrer
[Fig.]
vt.
brandir
***
'acarrear' également trouvé dans les traductions du dictionnaire Français-Espagnol
v.
conllevar ; acarrear
exp.
acarrear problemas a algn
Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C’est simple et rapide:
Consulter aussi:

acarrear, acuartelar, agarrar, amarrar


Publicité