Traduction recouvrir | Dictionnaire Français-Allemand

Chercher aussi sur: Web Actualités Encyclopédie Images Context
recouvrir
abdecken v.
Dispositif de douche selon l'une quelconque des revendications précédentes, comprenant un recouvrement destiné à recouvrir des pièces fonctionnelles. Brauseanordnung nach einem der vorhergehenden Ansprüche, mit einer Abdeckung zum Abdecken von Funktionsteilen.
Panneau souple enroulable de fermeture, notamment pour recouvrir une piscine extérieure. Aufrollbare, flexible Verschlusstafel, insbesondere zum Abdecken eines externen Schwimmbeckens.
beschichten v.
Utilisation selon la revendication 8, pour recouvrir des substrats métalliques. 10. 9. Verwendung nach Anspruch 8 zum Beschichten von Metallträgern.
Procédé pour recouvrir un article allié et montage pour ce procédé. Verfahren zum Beschichten von legierten Gegenständen und Bauteil zu deren Herstellung.
bedecken v.
Tu ne devrais pas laisser tes cheveux recouvrir ainsi ton visage. Du musst dein Haar nicht so ins Gesicht fallen lassen und es bedecken.
Dispositif hygiénique pour recouvrir des sièges de W.C. annulaires ou similaires. Hygienische Vorrichtung zum Bedecken von ringförmigen Klosettsitzen oder ähnlichem.
Plus de traductions en contexte: abzudecken, überziehen v....
Voir plus de traductions et d'exemples en contexte pour "recouvrir" ou accéder à plus d'expressions contenant votre recherche : "dispositif pour recouvrir", "de manière à recouvrir"
Dictionnaire Collaboratif     Français-Allemand
vt.
bedecken
vt.
überziehen
***
'recouvrir' également trouvé dans les traductions du dictionnaire Allemand-Français
exp.
recouvrir qch
v.
recouvrir d'une couche d'or
v.
vomir sur ; recouvrir de vomissements
v.
recouvrir de mousse ; envelopper de mousse
[Rare]
v.
1. aveugler ; 2. recouvrir ; revêtir
exp.
recouvrir qch avec qch ; mettre qch sur qch
Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C’est simple et rapide:

Publicité