Traduction séculier | Dictionnaire Français-Allemand

Chercher aussi sur: Web Actualités Encyclopédie Images Context
séculier
weltlichen
La meilleure façon de se protéger contre les forces rétrogrades et l'intolérance consiste assurément à renforcer le caractère séculier de l'État et de l'ordre juridique démocratique. Sicher ist die beste Verteidigung gegen die Kräfte des Rückschritts und der Intoleranz die Stärkung des weltlichen Charakters des Staates und der gesetzmäßigen demokratischen Ordnung.
Le Conseil ne pense-t-il pas que l'adoption d'une telle résolution irait à l'encontre du caractère séculier de l'ONU? Ist der Rat nicht der Auffassung, dass die Annahme einer solchen Resolution gegen den weltlichen Charakter der Vereinten Nationen verstößt?
säkulares
L'arabité est un concept séculier, ce qui peut faciliter nos relations. Die Arabität ist ein säkulares Konzept, was unsere Beziehungen erleichtern kann.
Plus de traductions et d'exemples : weltliche adj., weltlicher
Nous devons vous trouver... temporairement... un refuge séculier. Wir müssen eine vorübergehend und zeitlich begrenzte Zuflucht finden.
Certains d'entre vous veulent aller plus loin et faire de l'Agence européenne de l'environnement un bras séculier pour contrôler. Einige von Ihnen wollen weitergehen und sähen in der Europäischen Umweltagentur gern ein Kontrollinstrument.
On insiste de toutes parts sur l'importance du rôle de l'armée dans la préservation de l'État séculier. Von vielen Seiten wird die wichtige Rolle der Militärs bei der Wahrung des säkularen Staates hervorgehoben.
Voir plus d'exemples de traduction Français-Allemand en contexte pour “séculier
séculier adj.
weltlich ; Welt-

Commentaires additionnels:

Pour garantir la qualité des commentaires, nous vous prions de vous identifier. C’est simple et rapide :
Ou Inscription/connexion sur Reverso

Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C’est simple et rapide:

Publicité