Traduction sauf {1} | Dictionnaire Français-Allemand

Chercher aussi sur: Web Actualités Encyclopédie Images Context
Autres suggestions : sauf, sauf si, sauf que, saurai {etc}
Consulter aussi:

sauf, sauf si, sauf que, saurai {etc}

Dictionnaire Collaboratif     Français-Allemand
prep.
außer
prep.
außer im Falle
exp.
außer, wenn
exp.
außer dass
exp.
wenn ich mich nicht irre
exp.
falls nichts dazwischenkommt ; wenn nichts Unvorhergesehenes dazwischenkommt
exp.
unversehrt ; wohlbehalten
Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C’est simple et rapide:
"sauf {1}" : exemples et traductions en contexte
Un ensemble par défaut de 14 catégories d'impacts intermédiaires doit être envisagé, sauf 1) spécification contraire dans les EEPCR, ou 2) en cas d'exclusion de certaines catégories d'impact justifiée d'après le guide sur l'EEP. Ein Standardsatz von 14 Midpoint-Wirkungskategorien muss berücksichtigt werden, sofern 1) den PEFCR-Regeln nicht anders geregelt oder 2) der Ausschluss bestimmter Wirkungskategorien, wie im PEF festgelegt, nicht gerechtfertigt ist.
Or, tous les pays de la Communauté, sauf 1' Irlande, appliquent des retenues à la source sur les dividendes payés par les filiales à leur société mère établie dans un autre État membre. Bis auf Irland besteuern z. B. alle Mitgliedsländer die Dividenden, die bei ihnen ansässige Tochterunternehmen an die „Mütter" in einem anderen EG-Staat zahlen.
En Autriche, les prix sont restés inchangés, sauf pour 1^ (0,4 %) et If (1 %). In Österreich veränderten sich die Preise nicht, mit Ausnahme von 1^, und If, die um 0,4 % bzw. 1 % anzogen.
C'est bien, sauf si elle fait 1 mètre. 53 Kilo, das ist gut... wenn sie nicht einen Meter groß ist.
1. Sauf disposition contraire du présent accord, les décisions du conseil sont prises par consensus desmembres. (1) Soweit in diesem Übereinkommen nichts anderes bestimmt ist, werden die Beschlüsse des Rates von den anwesenden Mitgliedern durch Konsens gefasst.
Selon l'article 105, alinéa 1, sauf circonstances aggravantes avérées, vous encourez quinze ans. Nach Artikel 105, Teil 1, wird das Gericht, soweit keine erschwerenden Umstände vorliegen, Sie zu einer Freiheitsstrafe von bis zu 15 Jahren verurteilen.
Voir plus d'exemples de traduction Français-Allemand en contexte pour “sauf {1}

Publicité