Traduction être à flot | Dictionnaire Français-Anglais

Chercher aussi sur: Web Actualités Encyclopédie Images Context
Dictionnaire Collaboratif     Français-Anglais
exp.
to be on an even keel
[Fig.]
exp.
to be afloat
n.
launching
exp.
to flow freely
n.
wet dock
nf.
1. (bateau) refloating 2. (entreprise) bailout ; bailing out ; refloating
[Bus.];[Fin.]
v.
refloat (vt.) ; bring back onto an even keel (vt.)
exp.
to be sb's
exp.
to be up to date
Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C’est simple et rapide:
Collins

être

  
      nm   being  
être humain      human being  
      vb     (avec attribut)   
     (état, description)    to be  
Il est instituteur.      He's a teacher.  
Vous êtes grand.      You're tall.  
Vous êtes fatigué.      You're tired.  
Je suis heureux.      I'm happy.  
C'est moi!      It's me!  
     (appartenance)    être à qn      to be sb's, to belong to sb  
Ce livre est à Paul.      This book is Paul's., This book belongs to Paul.  
C'est à moi.      It's mine.  
C'est à eux.      It's theirs.  
C'est à lui de le faire.      It's up to him to do it.  
     (origine)    être de      to be from  
Il est de Paris.      He is from Paris.  
Il est des nôtres.      He is one of us.  
     (obligation, but)    être à        (+ infinitif)    C'est à réparer.      It needs repairing.  
C'est à essayer.      You should try it.  
Il est à espérer que ...      It is to be hoped that ...  
      vi  
   (=se trouver)   to be  
Je ne serai pas ici demain.      I won't be here tomorrow.  
     (date)    Nous sommes le 10 janvier.      It's the 10th of January., Today is the 10th of January.  
   (=faire partie)   to be  
être de ceux qui ...      to be one of those who ...  
Il voulait en être.      He wanted to be part of it.  
   (=exister)   to be  
être ou ne pas être ...      to be or not to be ...  
     (autres locutions)    en être à qch      (=avoir atteint)   to have got to sth, to have got as far as sth  
   (=être réduit à)   to be reduced to sth  
Nous en étions au dessert.      We had got to the dessert., We had got as far as dessert.  
Il en est à faire des ménages pour vivre.      He's been reduced to doing cleaning jobs to earn a living.  
en être pour ses frais      to get nothing for one's trouble  
      vb aux  
     (dans verbes composés)    to have  
être arrivé      to have arrived  
être allé      to have gone  
Il est parti.      He has left., He has gone.  
Il n'est pas encore arrivé.      He hasn't arrived yet.  
     (forme passive)    to be  
être fait par      to be made by  
Il a été promu.      He has been promoted.  
      vb impers  
     (avec attribut)    il est ...      it is ...  
Il est impossible de le faire.      It's impossible to do it.  
     (pour dire l'heure)    Il est 10 heures.      It's 10 o'clock.  
    est-ce que  
    n'est-ce pas  
    c'est-à-dire  
    ce  


bien-être  
      nm   well-being  
une sensation de bien-être      a sense of well-being  
mieux-être  
      nm   greater well-being  ,   (financier)    improved standard of living
peut-être  
      adv   maybe, perhaps  
Je l'ai peut-être oublié à la maison.      Maybe I've left it at home., Perhaps I've left it at home., I might have left it at home.  
peut-être que      perhaps, maybe  
Peut-être qu'elles n'ont pas pu téléphoner.      Perhaps they couldn't phone., Maybe they couldn't phone., They might not have been able to phone.  
peut-être bien qu'il fera      he may well do  
peut-être bien qu'il est      he may well be  
raison d'être  
      nf   raison d'être  
→ Comme l'entreprise travaille selon des habitudes dont la raison d'être s'est souvent estompée        
→ La Société des agrégés ne veut donc pas se contenter d'une nouvelle loi d'orientation dont la raison d'être ne pourrait consister qu'à communiquer        
→ se réduisent bien souvent à des montages artificiels dont la seule raison d'être est de fournir matière à une question correspondant au programme        
→ Façonnées en bois ou en céramique, naissent des marionnettes dont la seule raison d'être est de vous faire rêver        
Traduction Dictionnaire Collins Français - Anglais  
Consulter aussi:

raison d'être, entre, été, ère

"être à flot" : exemples et traductions en contexte
On peut espérer être à flot d'ici la fin de l'année. It is hoped to be afloat by the end of the year.
Tout a un prix et ça ne fait pas de mal d'être à flot. Tubes aren't free and you'd feel better if you were financially secure.
Un bateau doit être à flot et non amarré à son signal préparatoire. Ensuite, il ne peut être mis au sec ou amarré sauf pour vider l'eau, ferler les voiles ou effectuer des réparations. A boat shall be afloat and off moorings at her preparatory signal. Thereafter, she shall not be hauled out or made fast except to bail out, reef sails or make repairs.
Comme elle se nourrit principalement d'insectes, sa présence indique que les insectes aquatiques commencent peut-être à flotter à la surface et à « éclore » pour prendre leur forme adulte. Since they are largely insect eaters, this means that aquatic insects may be beginning to rise and 'hatch' into their adult forms.
En termes pratiques j'aimerais clarifier une partie de ce message pour ceux qui pourraient ne pas être accoutumés à flotter au-dessus de leur ligne temporelle. In terms of practicalities, I would like to clarify one part of this message for those who might not be familiar with floating up above their timelines.
Le taux de change devrait être autorisé à flotter de nouveau librement une fois que les risques déflationnistes auront largement reflué. The exchange rate should be allowed to float freely again when deflationary risks have largely receded.
Voir plus d'exemples de traduction Français-Anglais en contexte pour “être à flot

Publicité
Advertising