Traduction amadouer | Dictionnaire Français-Anglais

Chercher aussi sur: Web Actualités Encyclopédie Images Context
Collins

amadouer

  

      vt   to coax  
se laisser amadouer      to be won over  
Traduction Dictionnaire Collins Français - Anglais  
Consulter aussi:

amadou, amadou, amandier, adouber

amadouer v.
coax ; cajole

Commentaires additionnels:

Pour garantir la qualité des commentaires, nous vous prions de vous identifier. C’est simple et rapide :
Ou Inscription/connexion sur Reverso

Dictionnaire Collaboratif     Français-Anglais
v.
soften
exp.
to be won over
nm.
1. amadou 2. [par ext.] tinder
Déf.: L'amadou est la chair de l'amadouvier (nom scientif.: Fomes fomentarius), un champignon très coriace. Mot d'origine provençale qui signifie "amoureux", en allusion à sa capacité à prendre feu.
n.
Amadou
attention prénom à ne pas confondre avec le nom commun amadou
***
'amadouer' également trouvé dans les traductions du dictionnaire Anglais-Français
vt.
amadouer qn pour qu'il fasse qch
Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C’est simple et rapide:
"amadouer" : exemples et traductions en contexte
N'essaie pas de m'amadouer. Don't try to coax me.
DONNERIl peut être utile d'amadouer un ami ou de calmer un ennemi. GIVEIt may be used to coax a friend, or to calm down an enemy.
Essayez d'amadouer les cheveux sous la peau avec une paire de pinces. Try to coax the hair out from under the skin with a pair of tweezers.
Vous cherchez à amadouer mon patron. You're here to cozy up to my boss.
Il pensait pouvoir amadouer le Diable. He actually thought he could charm the devil.
Donc je cherche à l'amadouer. So, I've been trying to get on his good side.
Voir plus d'exemples de traduction Français-Anglais en contexte pour “amadouer

Publicité