Traduction avoir du chien | Dictionnaire Français-Anglais

Chercher aussi sur: Web Actualités Encyclopédie Images Context
Dictionnaire Collaboratif     Français-Anglais
exp.
(about women) be attractive; have sex-appeal
v.
have charm ; have a certain something ; have oomph ; have sex-appeal
Pour une femme, avoir un charme un peu canaille, du sex-appeal. Used to refer to women.
v.
have the hardest time, have a hard time
j'ai eu un mal de chien à réparer cet appareil
exp.
to have guts
v.
be successful
exp.
to be talented
exp.
to be a success
exp.
to have foresight
exp.
to have its good points
Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C’est simple et rapide:
Collins

avoir

  
      nm  
   (=biens)   assets    pl  
     (COMMERCE)   (=note de crédit)   credit
      vt  
   (=posséder)   to have, to have got  
Elle a 2 enfants.      She has 2 children., she has got 2 children  
Elle a une belle maison.      She has a lovely house., She has got a lovely house.  
Il a les yeux bleus.      He has blue eyes., He has got blue eyes.  
Tu as de beaux cheveux.      You have beautiful hair., You have got beautiful hair.  
Il a beaucoup d'amis.      He has a lot of friends., He has got a lot of friends.  
   (=obtenir)   to get  
Où est-ce qu'on peut avoir un permis?      Where can you get a licence?  
   (=trouver)  
ici, vous avez la cuisine      here we have the kitchen  
   (=éprouver)  
  [+sensation, sentiment]  
to have  
J'avais un pressentiment.      I had a feeling.  
Il a des démangeaisons.      He is itching.  
J'ai une petite douleur ici.      I've got a slight pain here.  
J'ai un drôle de pressentiment.      I have a funny feeling.  
qu'est-ce que tu as?, qu'as-tu?      what's wrong?, what's the matter?  
    faim, peur, mal  
     (âge)    avoir 3 ans      to be 3 years old, to be 3  
J'avais 10 ans quand je l'ai rencontré.      I was 10 when I met him.  
   *   (=duper)   to do *     
on vous a eu!      you've been done!, you've been had!  
on t'a bien eu!      you've been had!  
     (autres locutions)    avoir à faire qch      to have to do sth  
Vous n'avez qu'à lui demander.      You only have to ask him.  
Tu n'as pas à me poser des questions.      It's not for you to ask me questions.  
en avoir contre qn      to have a grudge against sb  
en avoir assez      to be fed up  
en avoir pour ..., J'en ai pour une demi-heure.      It'll take me half an hour.  
On en a eu pour 100 euros.      It cost us 100 euros.  
n'avoir que faire de qch      to have no use for sth  
      vb aux   to have  
avoir mangé      to have eaten  
avoir dormi      to have slept  
J'ai déjà mangé.      I've already eaten.  
Il a mangé des frites.      He had some chips.  
Est-ce que tu as vu ce film?      Have you seen this film?  
Hier je n'ai pas mangé.      I didn't eat yesterday.  
Je lui ai parlé hier.      I spoke to him yesterday.  
Il a neigé pendant la nuit.      It snowed during the night.  
      vb impers  
     (présence)    il y a        (+ singulier)    there is  
     (+ pluriel)    there are  
Il y a quelqu'un à la porte.      There's somebody at the door.  
Il y a un bon film à la télé.      There's a good film on TV.  
Il y a des chocolats sur la table.      There are some chocolates on the table.  
Il y a beaucoup de monde.      There are lots of people.  
il doit y avoir, Il doit y avoir une explication.      There must be an explanation.  
qu'est-ce qu'il y a?, qu'y a-t-il?      what's the matter?, what is it?  
Il n'y a qu'à ...      We will just have to ...  
Il n'y a qu'à partir plus tôt.      We'll just have to leave earlier.  
Il ne peut y en avoir qu'un.      There can only be one.  
     (temporel)    il y a 10 ans      10 years ago  
il y a 10 ans que je le connais      I've known him for 10 years  
il y a longtemps que je le connais      I've known him for a long time  
Je l'ai rencontré il y a 2 ans.      I met him 2 years ago.  
Il y a 10 ans qu'il est arrivé.      It's 10 years since he arrived.  


avoir fiscal  
      nm   tax credit
Traduction Dictionnaire Collins Français - Anglais  
Consulter aussi:

avoir fiscal, aviron, avoine, avoir fiscal

"avoir du chien" : exemples et traductions en contexte
Quoi que tu dises, ça doit avoir du chien. Whatever you say, make sure it has some flair.
Ça fait un peu déjeuner de femme mûre mais avec quelques accessoires, ça pourrait avoir du chien, non ? Look, it's, like, it's a little "ladies who lunch," But I think with the right accessories We can really spice it up, don't you?
Si on pouvait avoir cette photo du chien, et une de celles-ci... If we could get this picture of the dog... and maybe one of these...
Ces médicaments auraient anéanti toute réaction qu'elle aurait pu avoir à cause du chien. Those meds would've suppressed any reaction she might've had to the dog.
Pour avoir un bébé du chien, et non pas du cochon. You wanted your baby to be born in the Year of the Dog instead of the Pig.
Je lui en veux encore d'avoir eu la garde du chien. I'm still upset over her getting the dog in the settlement.
Voir plus d'exemples de traduction Français-Anglais en contexte pour “avoir du chien

Publicité
Advertising