Traduction du côté de Lyon | Dictionnaire Français-Anglais

Chercher aussi sur: Web Actualités Encyclopédie Images Context
du côté de Lyon exp.
near Lyons

Entrée associée à :côté

Commentaires additionnels:

Pour garantir la qualité des commentaires, nous vous prions de vous identifier. C’est simple et rapide :
Ou Inscription/connexion sur Reverso

Dictionnaire Collaboratif     Français-Anglais
exp.
from
prep.
near ; on the side of
exp.
towards
adv.
on the demand side
adv.
on the supply side
adv.
on the mother's side
adv.
frontside
[Comp.]
Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C’est simple et rapide:
Collins

côté

  

      nm  
     (généralement)    side  
de chaque côté de      on each side of  
de l'autre côté      on the other side  
La pharmacie est de l'autre côté de la rue.      The chemist's is on the other side of the street.  
du côté gauche      on the left-hand side  
être aux côtés de qn      to be by sb's side  
d'un côté ... de l'autre côté        (alternative)    on the one hand ... on the other hand  
le bon côté de qch      the good side of sth  
   (=direction)   way, direction  
venir de tous les côtés      to come from all directions  
de quel côté est-il parti?      which way did he go?, in which direction did he go?  
il est parti de ce côté      he went that way  
il est parti de l'autre côté      he went the other way  
du côté de        (provenance)    from  
     (direction)    towards  
du côté de Lyon        (proximité)    near Lyons  
     (autres locutions)    de côté, laisser de côté      to leave on one side  
mettre de côté      to put on one side, to put aside  
mettre qch de côté        (pour plus tard)    to put sth to one side  
J'ai mis de l'argent de côté.      I've put some money to one side.  
de mon côté      (=quant à moi)   for my part  
à côté      (=chez les voisins)   next door  
   (=tout près)   nearby, right nearby  
   (=en comparaison)   by comparison  
→ il est vraiment raciste ; elle, à côté, c'est une modérée        
     (de la cible)    off target  
tomber à côté      (=se tromper)   to get it wrong  
à côté de      next to  
     (voisinage)    next door to  
   (=par rapport à)   in comparison to  
Il habite à côté de chez moi.      He lives next door to me.  
Le café est à côté de la gare.      The café's next door to the station.  
à côté de la plaque *         not with it  
   (=aspect)  
un côté kitsch      a kitsch side  
un petit côté ..., un petit côté rebelle      a rebellious streak  
avoir un côté ...        (suivi d'un adjectif ou d'un nom en apposition)    → elle a un côté spontané et imprévisible        
→ elle a un côté égérie        
→ c'est quelqu'un que j'adore même si parfois elle a un côté excessif        
→ il a un côté travailleur de fond        
Il a un côté naïf.      He's got a naive side to him.  
→ il a un côté je-m'en-foutiste        
par certains côtés      [ressembler, rappeler]   in some ways  
→ par certains côtés, il me rappelle ton oncle        
     (suivi d'un nom)    côté travail      workwise  
→ côté travail, toutes les portes se refermaient        
côté argent      moneywise  
→ le travail est intéressant mais côté argent, ce n'est pas vraiment ça        


à-côté  
      nm  
   (=argent, job)   extra
   (=problème, considération secondaire)   side-issue  
bas-côté  
      nm  
   [+route]   verge   (Grande-Bretagne)  , shoulder   (USA)     
Il s'est garé sur le bas-côté de la route.      He stopped his car on the verge.  
   [+église]   side aisle  
cote  
      nf  
     (en Bourse)    quotation  ,   (valeur)    quoted value
inscrit à la cote      quoted on the Stock Exchange  
   [+cheval]  
la cote de      the odds    pl   on  
   [+candidat]   rating  
avoir la cote      to be very popular  
   (=mesure)     (sur une carte)    spot height  ,   (sur un croquis)    dimension
   (=repère de classement)   classification mark  
coté   , e  
      adj  
     (en Bourse)    être coté      to be listed, to be quoted  
être coté en Bourse      to be quoted on the Stock Exchange  
   [candidat, modèle]  
être bien coté      to be highly rated  
être mal coté      to be poorly rated  
côte  
      nf  
   (=rivage)   coast  
La route longe la côte.      The road follows the coast.  
   (=pente)   slope  ,   (sur une route)    hill
Après le village, il y a une côte assez raide.      There's quite a steep hill when you leave the village.  
     (ANATOMIE)   rib  
Il s'est cassé une côte en tombant.      He broke a rib when he fell.  
   [+tricot, tissu]   rib, ribbing    no pl  
     (CUISINE)  
côte de porc      pork chop  
côte de bœuf      rib of beef  
côtes de bettes      chard ribs  
côte à côte  
      adv   side by side  
cote d'alerte  
      nf  
   [+rivière, fleuve]   flood level, danger level  
→ les principaux fleuves et leurs affluents ont largement dépassé la cote d'alerte        
atteindre la cote d'alerte      to reach flood level, to reach danger level  
     (fig)   crisis point  
atteindre la cote d'alerte      (=dépasser le seuil de tolérance)   to hit crisis point  
[taux, prix]   to be dangerously high  
→ l'exaspération des Français a atteint la cote d'alerte        
→ le prix du carburant a atteint la cote d'alerte        
→ le gouvernement avait déjà reconnu l'an passé que nous avions atteint la cote d'alerte        
→ le phénomène des pourriels a atteint la cote d'alerte        
cote de popularité  
      nf   popularity rating  
cote mal taillée  
      nf     (fig)   compromise  
course de côte  
      nf     (AUTOMOBILES)   hill climb  
garde-côte  
      nm   (=vaisseau)   coastguard boat  
mi-côte  
      nf  
à mi-côte        (en montant)    halfway up the hill  
     (en descendant)    halfway down the hill  
point de côté  
      nm   stitch   (pain)  
Traduction Dictionnaire Collins Français - Anglais  
Consulter aussi:

point de côté, cote, coter, coite

"du côté de Lyon" : exemples et traductions en contexte
Nous prévoyons prochainement des déplacements du côté de Lyon et Besançon ainsi qu'un retour à Vannes le Samedi 25 novembre. We are planning to travel on the side of Lyon and Besançon in the near future, as well as a return to Vannes on Saturday 25 November.
L'étape vers Belleville du côté de Lyon a The stage to Belleville near Lyon has
M. Outrebon (14 place Quesnoy, Oeuf-en-Ternois, tél 0321413225) fait fonction de dépositaire des vins de son fils Pascal, vigneron à Taluyers (du côté de Lyon). Mr. Outrebon (14 place Quesnoy, Oeuf-en-Ternois, tel 0321413225) acts as an agent for his son Pascal, winegrower in Taluyers (near Lyon).
Il est situé dans le parc Gerlan à côté du stade de lyon. In Gerlan parc, next to the Lyon stadium.
Genas (un village à côté de Lyon) Genas (a small town near Lyon)
La gauchère qui a grandi à Vénissieux, à côté de Lyon, ne cesse de progresser. The left-footer, who grew up in Vénissieux, near Lyon, continues to progress.
Voir plus d'exemples de traduction Français-Anglais en contexte pour “du côté de Lyon

Publicité
Advertising