Traduction manquer | Dictionnaire Français-Anglais

Chercher aussi sur: Web Actualités Encyclopédie Images Context
Collins

manquer

  
      vb impers  
Il manque encore 100 euros.      We are still 100 euros short.  
Il manque des pages.      There are some pages missing., Some pages are missing  
il ne manquerait plus que ...      all we need now is for ...  
Il ne manquerait plus qu'il démissionne.      All we need now is for him to resign.  
      vi  
   [chose]   to be lacking  
ne pas manquer, Les exemples ne manquent pas.      There's no lack of examples.  
   [personne]   to be missing  
manquer à l'appel      to miss roll call, to be missing at roll call  
   manquer de faire qch      to nearly do sth  
Il a manqué de se tuer.      He very nearly got killed.  
ne pas manquer de dire qch, Il n'a pas manqué de le dire.      He certainly said it.  
ne pas manquer de faire qch, Je ne manquerai pas de te le rappeler le moment venu.      I'll certainly remind you when the time comes., I'll definitely remind you when the time comes.  
je n'y manquerai pas      I'll definitely do it  
   manquer à qn      [personne]  
Il me manque.      I miss him.  
Mes parents me manquent.      I miss my parents.  
Ma sœur me manque.      I miss my sister.  
[argent, temps]  
l'argent qui leur manque      the money they are short of  
Le temps leur manque.      They're short of time.  
Le courage lui manqua.      His courage failed him.  
La voix lui manqua.      His voice failed him.  
   manquer à qch      [personne]  
manquer à tous ses devoirs      to fail in one's duty  
Mais je manque à tous mes devoirs, asseyez-vous; désirez-vous un café?      Sorry, I'm forgetting myself: please sit down; would you like a coffee?  
→ Mais je manque à tous mes devoirs, je me présente: Alain Duparc, directeur en chef des opérations.        
manquer à sa parole      to break one's word  
   manquer de qch      [chose]   to not have enough of sth, to lack sth  
manquer de sel      to not have enough salt  
La quiche manque de sel.      The quiche hasn't got enough salt in it.  
L'article manque de punch.      The article lacks punch., The article doesn't have enough punch.  
manquer de rythme      to lack pace  
Le film manque de rythme.      The film lacks pace.  
manquer d'à-propos      to lack relevance  
Ses interventions manquent d'à-propos.      His remarks lack relevance.  
   manquer de qch      [personne]  
  [+courage, présence d'esprit]  
to lack sth, to not have enough of sth  
Le gouvernement a manqué de courage politique.      The government lacked political courage.  
J'ai manqué de présence d'esprit.      I didn't have enough presence of mind.  
manquer de tact, Je trouve qu'il a manqué de tact.      I don't think he was very tactful.  
      vt  
   to miss  
n'avoir rien manqué      to have not missed anything  
Tu n'as rien manqué: le film n'était pas très bon.      You didn't miss anything: the film wasn't very good.  
   (=faillir)  
manquer faire qch      to nearly do sth  
Il a manqué se tuer.      He very nearly got killed.  
Traduction Dictionnaire Collins Français - Anglais  
Consulter aussi:

manque, manqué, manques, acte manqué

manquer v.
miss (vt.) ; fail (+inf.) (vt.) ; be lacking (vi.)

Commentaires additionnels:

studiozazu:

=faillir: Il a manqué se tuer (He very nearly got killed).

Pour garantir la qualité des commentaires, nous vous prions de vous identifier. C’est simple et rapide :
Ou Inscription/connexion sur Reverso

Dictionnaire Collaboratif     Français-Anglais
exp.
to be in desperately short supply
exp.
to not have enough salt
exp.
to lack sth
v.
miss a goal (to)
[Sport]; [Football]
exp.
to be short-handed
exp.
to lack spirit
exp.
to be short of manpower
v.
have no sense of humor
v.
lack self-assurance
adv.
have bad manners
vt.
miss a class
[Educ.]
v.
1. miss the coach 2. miss the window (of opportunity) ; miss the boat (fig) ; miss the bus (fig)
[Fam.] laisser passer une occasion, généralement de faire une chose utile ou avantageuse
exp.
miss the boat (miss an opportunity)
v.
lack money
v.
be lacking in practical experience
exp.
to nearly do sth
exp.
to lack pace
exp.
to lack relevance
v.
be short of breath
v.
lack of self confidence
exp.
to be out of practice
exp.
to be unfit
vt.
miss an opportunity ; miss out on an opportunity
v.
be running out
***
'manquer' également trouvé dans les traductions du dictionnaire Anglais-Français
v.
manquer
vt.,vi.
manquer
exp.
manquer
exp.
manquer
vt.,vi.
manquer
v.
manquer
Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C’est simple et rapide:

Publicité
Advertising