Traduction parole | Dictionnaire Français-Anglais

Chercher aussi sur: Web Actualités Encyclopédie Images Context
Collins

parole

  
      nf  
   (=faculté)   speech  
l'usage de la parole      the power of speech  
perdre la parole      to lose the power of speech  
   (=expression)  
avoir la parole      to have the floor  
donner la parole à qn      to hand over to sb  
prendre la parole      to speak  
demander la parole      to ask for permission to speak  
temps de parole      speaking time  
   (=engagement)   word  
Il m'a donné sa parole.      He gave me his word.  
le respect de la parole donnée, Il ne peut y avoir de dialogue sans respect de la parole donnée.      There can be no dialogue unless both sides keep their word.  
tenir parole      to keep one's word  
n'avoir qu'une parole      to be true to one's word  
sur parole, Je le crois sur parole.      I'll take his word for it., I'll take him at his word.  
parole d'honneur      word of honour   (Grande-Bretagne)  , word of honor   (USA)     
   (=mot)   word  
des paroles offensantes      offensive words  
de gentilles paroles      kind words  
des paroles en l'air      hot air  
ma parole!      my word!, good heavens!  
la bonne parole      the good word  
prêcher la bonne parole      to spread the good word  
→ le syndicaliste s'efforce de former des militants pour prêcher la bonne parole.        
   paroles  
      nfpl  
     (MUSIQUE)   words, lyrics  
J'aime les paroles de cette chanson.      I like the lyrics of this song.  
   péjoratif   bonnes paroles      fine words  
→ mettre la réalité des chiffres en harmonie avec les bonnes paroles        
→ il reste encore quelques irréductibles qui ne croient pas seulement aux bonnes paroles        
→ Quel crédit apporter à ces bonnes paroles ?        
→ Assez de bonnes paroles! Nous voulons du concret.        
→ il faut dépasser le stade des bonnes paroles        


groupe de parole  
      nm   support group  
→ le thème de l'adolescence revient en boucle dans les groupes de parole qui se forment un peu partout en France pour secourir les géniteurs déboussolés        
porte-parole  
      nm inv   spokesperson  
rééducation de la parole  
      nf   speech therapy
Traduction Dictionnaire Collins Français - Anglais  
parole n.
word

Commentaires additionnels:

JocelynH6:

pas de son

Pour garantir la qualité des commentaires, nous vous prions de vous identifier. C’est simple et rapide :
Ou Inscription/connexion sur Reverso

Dictionnaire Collaboratif     Français-Anglais
n.
fluent speaker
n.
pointless word
n.
threat
n.
sailor's honour
n.
word of honour
n.
mirror speech
[Med.]
n.
speaking slot
exp.
to have the floor
n.
speaking ; voicing of opinions
[Bus.]
n.
man of his word
n.
speaking time
exp.
to lose the power of speech
v.
give the floor
vi.
interrupt
v.
release on parole
n.
freedom of speech
vi.
address
vt.
1) release on parole (vt), 2) released on parole (pass.)
v.
release on parole
exp.
to ask for permission to speak
v.
ask for the right to speak ; request the right to speak ; ask for permission to speak ; ask for the floor ; request for the floor ; ask to speak
n.
wordless cartoon
vt.
hog the debate/stage ; monopolize the debate/conversation ; speak at length ; talk at great length
n.
speech synthesizer
***
'parole' également trouvé dans les traductions du dictionnaire Anglais-Français
v.
tenir parole
v.
tenir parole
v.
donné la parole
[Bus.]
vi.
donner sa parole
v.
demander la parole
[Bus.]
pr. part
demandant la parole
[Bus.]
Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C’est simple et rapide:

Publicité
Advertising