Traduction remâcher | Dictionnaire Français-Anglais

Chercher aussi sur: Web Actualités Encyclopédie Images Context
Collins

remâcher

  

      vt   to brood over
Traduction Dictionnaire Collins Français - Anglais  
Consulter aussi:

relâcher, remplacer, rempocher, remanier

remâcher v.
ruminate

Commentaires additionnels:

Pour garantir la qualité des commentaires, nous vous prions de vous identifier. C’est simple et rapide :
Ou Inscription/connexion sur Reverso

'remâcher' trouvé dans les traductions du dictionnaire Anglais-Français
exp.
remâcher qch
exp.
remâcher qch
Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C’est simple et rapide:
"remâcher" : exemples et traductions en contexte
Au lieu de remâcher tout cela, je préfère me demander en quoi ces relations évolutives suggèrent des modes d'implémentation pour la TAZ. Rather than rehash it all, I am interested in asking how these evolving relations suggest modes of implementation for the TAZ.
Il importe donc à présent, non pas de remâcher ces notions, mais bien de les mettre en pratique le plus rapidement possible. What mattered at present was not to rehash those ideas, but to put them into practice as rapidly as possible.
Ce n'est pas le temps de remâcher le passé. This is hardly the time to brood over the past
On ne va pas remâcher ça maintenant. There's no point in hashing this out now.
Il doit se terrer chez lui à remâcher son chagrin. Holed up in his place with his heartache.
Des spécialistes dédiés, amateurs et professionnels, doivent remâcher toutes ses conjectures ; leurs débats, conjurer une brillante commune de biens d Apprentis. Dedicated specialists, amateur and pro alike, should chew over each of its assumptions; which debate may conjure a brilliant Learner Commonwealth.
Voir plus d'exemples de traduction Français-Anglais en contexte pour “remâcher

Publicité