Traduction reprocher | Dictionnaire Français-Anglais

Chercher aussi sur: Web Actualités Encyclopédie Images Context
Collins

reprocher

  

      vt  
reprocher qch à qn      to reproach sb for sth  
Il m'a reproché mon retard.      He reproached me for being late.  
reprocher qch à        [+théorie, personne]   to have sth against  
Qu'est-ce que tu lui reproches?      What have you got against him?  


reprocher (se)  
      vpr/réfl  
se reprocher qch      to blame o.s. for sth  
se reprocher d'avoir fait qch      to blame o.s. for doing sth  
Traduction Dictionnaire Collins Français - Anglais  
Consulter aussi:

se reprocher, reproche, reproche, rempocher

reprocher v.
blame (vt.) ; 1 (+prép. à / +à V-inf)

Commentaires additionnels:

Pour garantir la qualité des commentaires, nous vous prions de vous identifier. C’est simple et rapide :
Ou Inscription/connexion sur Reverso

Dictionnaire Collaboratif     Français-Anglais
v.
blame oneself
exp.
to have sth against
exp.
to blame o.s. for sth
exp.
to reproach sb for sth
exp.
to blame o.s. for doing sth
n.
reproach
n.
criticism
n.
alleged acts ; alleged facts ; alleged grounds ; facts complained for
***
'reprocher' également trouvé dans les traductions du dictionnaire Anglais-Français
v.
reprocher
v.
reprocher
exp.
se reprocher
vt.
réprimander ; reprocher
exp.
reprocher qch à qn
exp.
reprocher qch à qn
exp.
reprocher qch à qn
exp.
reprocher à qn de faire qch
exp.
reprocher à qn de faire qch
exp.
reprocher à qn de faire qch
Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C’est simple et rapide:
"reprocher" : exemples et traductions en contexte
Mais je vais rentrer pour Jack... ton équipe peut me le reprocher. But I'm calling it a day for Jack... your staff can blame me.
On ne peut pas reprocher au XO son comportement. Can't blame the XO for his behavior.
On ne peut pas vous reprocher de manquer d'enthousiasme. Nobody can fault you for lack of enthusiasm.
Elle bouleverse inutilement des traditions juridiques auxquelles on ne peut vraiment rien reprocher. It needlessly disrupts legal traditions with which one really cannot find fault.
Tu ne vas pas reprocher à quelqu'un de vouloir essayer. You can't blame a guy for trying.
Je ne peux pas vraiment le leur reprocher. I can't really say that I blame them.
Voir plus d'exemples de traduction Français-Anglais en contexte pour “reprocher

Publicité
Advertising