Traduction s'abstenir de faire | Dictionnaire Français-Anglais

Chercher aussi sur: Web Actualités Encyclopédie Images Context
s'abstenir de faire exp.
to refrain from doing

Entrée associée à :abstenir (s')

Commentaires additionnels:

Pour garantir la qualité des commentaires, nous vous prions de vous identifier. C’est simple et rapide :
Ou Inscription/connexion sur Reverso

Dictionnaire Collaboratif     Français-Anglais
exp.
to refrain from sth
v.
refrain (vr.) ; abstain (vr.)
exp.
"no time-wasters"
exp.
"not for the squeamish"
exp.
in order to do
exp.
so as to do
v.
avoid doing
***
's'abstenir de faire' également trouvé dans les traductions du dictionnaire Anglais-Français
exp.
s'abstenir de faire
exp.
s'abstenir de faire qch
exp.
s'abstenir de faire qch
Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C’est simple et rapide:
Collins

abstenir (s')

  

      vpr/vi  
     (POLITIQUE, de voter)   to abstain
     (d'une activité quelconque)    to refrain  
Dans ce cas-là je préfère m'abstenir.      In that case I'd rather not.  
Ils ont préféré s'abstenir de venir à la réunion.      They decided not to go to the meeting.  
s'abstenir de qch      to refrain from sth  
s'abstenir de faire      to refrain from doing  
"âmes sensibles s'abstenir"        (critique de film ou spectacle)    "not for the squeamish"  
→ Attention, âmes sensibles s'abstenir!        
→ l'auteur et son éditeur ont préféré s'abstenir        
"curieux s'abstenir"      "no time-wasters"  
Traduction Dictionnaire Collins Français - Anglais  
Consulter aussi:

abstenu, abstient, abstention, absent

"s'abstenir de faire" : exemples et traductions en contexte
« Tout inculpé peut s'abstenir de faire une déclaration. The accused may refrain from making a statement.
Le Conseil demande à tous les dirigeants politiques de s'abstenir de faire des déclarations provocatrices. The Council calls on political leaders to refrain from making inflammatory speeches.
Mieux vaut donc ne pas attendre que la robotique ait fait son Tchernobyl pour réfléchir et s'abstenir de faire certaines choses. Better then not to wait that robotics makes its Chernobyl to think, and refrain from doing certain things.
Si c'est le cas, une audition peut imposer des mesures obligatoires de surveillance, en précisant ce que l'enfant doit faire ou s'abstenir de faire. When it is considered appropriate, a Children's Hearing may impose compulsory measures of supervision setting out what a child should do or refrain from doing.
Si le Comité ne dispose pas de renseignement précis, il devrait s'abstenir de faire ce genre d'affirmation. If the Committee has no such information it should abstain from making this type of allegation.
J'inviterais donc tout un chacun, laïque ou ecclésiastique, à s'abstenir de faire des prévisions de ce genre. I would therefore invite all, laity or churchmen, to abstain from making forecasts of the kind.
Voir plus d'exemples de traduction Français-Anglais en contexte pour “s'abstenir de faire

Publicité
Advertising