Traduction s'interdire | Dictionnaire Français-Anglais

Chercher aussi sur: Web Actualités Encyclopédie Images Context
s'interdire v.
refrain

Commentaires additionnels:

Pour garantir la qualité des commentaires, nous vous prions de vous identifier. C’est simple et rapide :
Ou Inscription/connexion sur Reverso

Dictionnaire Collaboratif     Français-Anglais
v.
forbid
exp.
to refrain from sth
exp.
to abstain from sth
exp.
not to allow o.s. to do sth
n.
reason for prohibiting
exp.
to forbid sb sth
exp.
to prevent sb from doing
exp.
to forbid sb to do
exp.
to prohibit sb from doing
exp.
to not allow sb to do
***
's'interdire' également trouvé dans les traductions du dictionnaire Anglais-Français
v.
interdire
v.
interdire
[Bus.]
v.
interdire
[Bus.]
Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C’est simple et rapide:
Collins

interdire (s')

  

      vpr/réfl  
s'interdire qch      to refrain from sth, to abstain from sth  
Après la période de Noël il s'interdit les nourritures trop riches.      After the Christmas period he abstains from fatty food.  
s'interdire de faire qch      not to allow o.s. to do sth  
Il s'interdit d'y penser.      He doesn't allow himself to think about it.  
Traduction Dictionnaire Collins Français - Anglais  
Consulter aussi:

interdire, interdire, intertitre, interdit

"s'interdire" : exemples et traductions en contexte
Les gouvernements devraient s'interdire de leur donner asile et de les soutenir financièrement et juridiquement. Governments should refrain from granting asylum, legal and financial support, etc.
Elles devraient s'interdire également de financer ou de subventionner des actions qui profiteraient à certains partis. They must also refrain from financing or subsidizing projects from which certain parties would benefit.
Les titulaires de mandat ont notamment appelé les parties à s'interdire toute attaque aveugle contre des civils entraînant des morts ou des départs en masse. The mandate-holders called upon the parties, inter alia, to refrain from indiscriminate attacks on civilians causing loss of life and mass displacement.
Les États ont également l'obligation d'extrader les personnes impliquées dans des actes terroristes et doivent s'interdire de leur donner asile. States were also under an obligation to extradite individuals involved in terrorist acts and should refrain from granting them asylum.
D'ici là, les deux parties doivent s'interdire de prendre toute décision susceptible de modifier de manière unilatérale la situation. In the meantime, both parties should refrain from taking decisions that would imply introducing unilateral modifications in the situation.
Dans une union stable, s'interdire les rapports extérieurs In a stable union, refrain from external relations
Voir plus d'exemples de traduction Français-Anglais en contexte pour “s'interdire

Publicité
Advertising