Traduction servir de faire-valoir | Dictionnaire Français-Anglais

Chercher aussi sur: Web Actualités Encyclopédie Images Context
servir de faire-valoir v.
serve as a foil

Commentaires additionnels:

Pour garantir la qualité des commentaires, nous vous prions de vous identifier. C’est simple et rapide :
Ou Inscription/connexion sur Reverso

Dictionnaire Collaboratif     Français-Anglais
exp.
to use
exp.
to help o.s. to
exp.
to be used as sth
v.
teach a lesson
v.
be used as a pretext ; act as an excuse ; serve as a pretext
v.
act as a foil
exp.
to be used as a bargaining chip
***
'servir de faire-valoir' également trouvé dans les traductions du dictionnaire Anglais-Français
v.
servir de faire-valoir
exp.
servir de faire-valoir à
Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C’est simple et rapide:
Collins

servir

  
      vt  
     (en tant que sujet, citoyen)   
  [+autorité, idéal, patrie]  
to serve
     (au restaurant)   
  [+dîneur, consommateur]  
to wait on, to serve
     (à table)   
  [+invité]  
to serve  
je vous sers?      shall I serve you?  
servir qn de qch      to help sb to sth, to serve sb with sth  
Je vous sers de la soupe?      Shall I help you to soup?  
     [+vin, plats]   to serve  
Ils ont servi un plat délicieux.      They served a delicious meal.  
servir qch à qn      to serve sb with sth, to help sb to sth  
qu'est-ce que je vous sers?      what can I get you?  
     (au magasin)   
  [+client]  
to serve, to attend to  
on vous sert?      are you being served?  
   (=être avantageux à)  
servir les intérêts de qn      to serve sb's interests  
     (COMMERCE)  
  [+rente]  
to pay
   servir à qn      [diplôme, livre]   to be of use to sb  
Cette perceuse m'a beaucoup servi.      I've used this drill a lot.  
ça m'a servi pour réparer ...      I used it to fix ...  
Ça m'a beaucoup servi pour mes examens.      It was very useful for my exams.  
   servir à qch/à faire      [outil]   to be used for sth/for doing  
à quoi ça sert?      what's it for?  
à quoi cela sert de faire ...?      what's the use of doing ...?  
cela ne sert à rien      it's no use  
Ça ne sert à rien d'insister.      It's no use insisting.  
   servir de qch      to be used as sth  
Le dictionnaire a servi de cale.      The dictionary was used as a wedge., The dictionary served as a wedge.  
Le dictionnaire m'a servi de cale.      I used the dictionary as a wedge.  
      vi  
   [chose]   (=être utile)   to come in useful, to be of use  
Ça peut encore servir.      It might still come in useful., It might still come in handy.  
     (en tant que domestique)    to be in service  
Il a servi pendant plus de vingt ans chez les McDuff.      He was in service for more than twenty years at the McDuffs'.  
     (en tant que soldat)    to serve  
Il a servi dans l'infanterie .      He served in the infantry.  
     (au restaurant)    to serve  
On ne sert plus après 14h.      We don't serve after 2 pm.  
servir à dîner      to serve dinner  
servir à dîner à qn      to serve dinner to sb, to serve sb dinner  
     (TENNIS)   to serve  
À toi de servir.      It's your serve.  
     (CARTES)   to deal  


servir (se)  
      vpr/réfl  
   (=prendre d'un plat)   to help o.s.  
Servez-vous.      Help yourself.  
se servir de        [+plat, boisson]   to help o.s. to  
   (=s'approvisionner)  
se servir chez      to shop at  
      vpr/pass  
   (=être servi)   to be served  
Ça se sert très frais.      It should be served chilled.  
      vpr/vi  
se servir de      (=utiliser)  
  [+voiture, outil, relations]  
to use  
Tu te sers souvent de ton vélo?      Do you use your bike a lot?  
Traduction Dictionnaire Collins Français - Anglais  
Consulter aussi:

se servir, servi, serviteur, sérier

"servir de faire-valoir" : exemples et traductions en contexte
En outre, le dialogue entre la société civile et les autorités publiques et politiques n'est pas encore une réalité tangible dans un contexte où la société civile est souvent récupérée par ces acteurs pour servir de faire-valoir ou caution à leurs actions. Moreover, the dialogue between the civil society and the public authorities and political are not yet a tangible reality in a context where the civil society is often recovered by these actors to be used as development or guarantee with their actions.
Si j'avais su que je devrais servir de faire-valoir à un tas de ferraille... When I volunteered for this mission, I never thought I'd end up playing straight man to a tin can.
Au cas où une telle affirmation pourra être solidement étayée par des faits et des éléments de preuve, elle pourrait servir de base pour faire valoir que les plus hauts dirigeants politiques et militaires israéliens sont susceptibles d'être tenus pénalement responsables. If a solid basis in fact and evidence could be provided to back up this contention, it would provide the grounds for contending that the highest political and military leaders could be held potentially criminally responsible.
C'est pourquoi les appelants ne se sont pas servis de ce document pour faire valoir qu'il y aurait eu violation de leurs droits ancestraux. The appellants accordingly placed no reliance on this document in their assertion of a breach of aboriginal rights.
Vous avez tous fait le choix de servir les autres et de faire valoir la primauté du droit, et je vous en suis extrêmement reconnaissant. Each of you has dedicated yourself to serving others and to upholding the rule of law, and for that, I am deeply grateful.
Les producteurs de saumon sauvage comptent se servir de cette loi pour faire valoir que leur produit est plus « naturel » que le saumon d'élevage. Wild salmon producers hope to use this law to position their product as more "natural" than farmed salmon.
Voir plus d'exemples de traduction Français-Anglais en contexte pour “servir de faire-valoir

Publicité
Advertising