Traduction tomber dans l'oubli | Dictionnaire Français-Anglais

Chercher aussi sur: Web Actualités Encyclopédie Images Context
Dictionnaire Collaboratif     Français-Anglais
exp.
to be completely forgotten
v.
sink into oblivion
vi.
fall into the trap
v.
fall into a trap
vi.
1. fall into the trap 2. get tricked ; fall for (something)
[Fam.] I promised my little brother candy even though I had none, and he fell for it! J'ai promis des bonbons à mon petit frère alors que je n'en ai pas et il est tombé dans le panneau !
exp.
to walk into the trap
[Fig.]
vi.
pass out
exp.
fall into routine
v.
faint
Syn. : s'évanouir, défaillir
***
'tomber dans l'oubli' également trouvé dans les traductions du dictionnaire Anglais-Français
v.
tomber dans l'oubli
v.
s'effacer de la mémoire ; tomber dans l'oubli
Tournure souvent employée à la négative "Those tragic evens will not fade from the memory"
Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C’est simple et rapide:
Collins

tomber

  
      vi  
     (par terre, d'un mur)    to fall  
Attention, tu vas tomber!      Be careful, you'll fall!  
tomber à l'eau      to fall in the water  
     (fig)  
[projet]  
to fall through  
tomber de fatigue      to drop from exhaustion  
tomber de sommeil      to be asleep on one's feet  
Il tombe de sommeil.      He's asleep on his feet.  
     (dans un certain état)    tomber en panne      to break down  
tomber en ruine      to fall into ruins  
tomber enceinte      to get pregnant, to fall pregnant  
   (=survenir)  
ça tombe bien      that's good timing  
ça tombe mal      that's bad timing  
il est bien tombé      he's been lucky  
il est mal tombé      he's been unlucky  
tomber juste      [opération, calcul]   to come out right  
   laisser tomber      (=lâcher)   to drop  
Elle a laissé tomber son stylo.      She dropped her pen.  
   (=renoncer à)   to give up  
Il a laissé tomber le piano.      He gave up the piano.  
   (=faire faux bond à)   to let down  
Il ne laisse jamais tomber ses amis.      He never lets his friends down.  
laisse tomber      drop it  
Laisse tomber, il n'acceptera jamais.      Drop it, he'll never agree.  
   tomber sur        [+difficulté]   to come across  
tomber sur quelqu'un        [+ami, connaissance]   to bump into someone  
Je suis tombé sur lui en sortant de chez Pierre.      I bumped into him coming out of Pierre's place.  
   (=attaquer)  
  [+personne]  
to set about  
      vt  
tomber la veste      to slip off one's jacket  
Traduction Dictionnaire Collins Français - Anglais  
Consulter aussi:

tombeur, tombe, tombée, tombereau

"tomber dans l'oubli" : exemples et traductions en contexte
Nous ne saurions laisser cette tragédie tomber dans l'oubli. We can never allow their tragedy to be forgotten.
Ils ne veulent pas tomber dans l'oubli. They don't want to be forgotten.
Ce crime, voulu par de prétendus scientifiques, ne doit pas tomber dans l'oubli. That crime, which so-called scientists requested to have carried out, must not fall into oblivion.
Le drame de la déportation, dans ses différentes dimensions, ne peut tomber dans l'oubli. The tragedy of the deportation, in all its different dimensions, cannot fall into oblivion.
Malheureusement, avec le temps, ces principes directeurs peuvent tomber dans l'oubli. Unfortunately, as time goes by these guiding principles can be forgotten.
Nous ne les laisserons jamais tomber dans l'oubli. We will never let them be forgotten.
Voir plus d'exemples de traduction Français-Anglais en contexte pour “tomber dans l'oubli

Publicité
Advertising