Traduction toujours à côté de la plaque | Dictionnaire Français-Anglais

Chercher aussi sur: Web Actualités Encyclopédie Images Context
Collins

toujours

  

      adv  
   (=tout le temps)   always  
Il est toujours très gentil.      He's always very nice.  
pour toujours      forever  
   (=encore)   still  
Quand nous sommes revenus, il était toujours là.      When we got back he was still there.  
     (autres locutions)    depuis toujours      always  
essaie toujours      try anyway  
toujours est-il que      the fact remains that  
toujours plus      more and more  
Traduction Dictionnaire Collins Français - Anglais  
Consulter aussi:

toutou, Toulousain, tournis, tourisme

Dictionnaire Collaboratif     Français-Anglais
adv.
off track ; off the mark
exp.
not with it
adv.
off the mark, way off the mark, off the target, out of range,
? être à côté de la plaque, tomber à côté de la plaque miss the point, miss the boat
adv.
missing the point
[Fam.]
vi.
1. evade the question ; side-step the question 2. miss the point ; be off mark
[Fam.]
exp.
in comparison to
prep.
next to
Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C’est simple et rapide:
"toujours à côté de la plaque" : exemples et traductions en contexte
Je suis toujours à côté de la plaque. Always on the outside looking in! - We have to be patient.
Il est toujours à côté de la plaque. He never does the right thing at the right time.
Toujours à côté de la plaque. Always on the ball. Guys...
Toujours à côté de la plaque. Always on the ball.
Toujours à côté de la plaque. Always the wrong answer.
Toujours à coté de la plaque... leur plus gros hold-up. They never get it right, do they? ... their biggest robberies.
Voir plus d'exemples de traduction Français-Anglais en contexte pour “toujours à côté de la plaque

Publicité