Définition faire la trappe de français | dictionnaire français définition synonymes Reverso

Chercher aussi sur: Web Actualités Encyclopédie Images Expressions françaises avec
faire la trappe de vi.
chasser avec des trappes, piéger
[Can.] Au Québec les trappeurs font la trappe des castors pour leur fourrure.

Commentaires additionnels:

Pour garantir la qualité des commentaires, nous vous prions de vous identifier. C’est simple et rapide :
Ou Inscription/connexion sur Reverso

Dictionnaire Collaboratif     Français Définition
v.
faire la fête, de l'ancien français « ribouldinguer » signifiant « faire la noce »
[Fam.]
vt.
1. [Can.] chasser avec des trappes, piéger 2. [Fig.] [Néol.][Journalisme] faire passer à la trappe, censurer une information
1. Au Québec les trappeurs trappent les castors pour leur fourrure. 2. Un reportage consacré à l'homme d'affaires a été "trappé".
v.
faire la fête (avec une connotation de réjouissances gastronomiques ou de grande bouffe)
Expressio
(familier)
v.
1. faire la quête, pour des artistes de rue
2. par extension, mendier
Expressio
(familier)
v.
(Transitif) oublier volontairement, supprimer. (Intransitif) être victime d’un oubli volontaire, disparaître, être supprimé.
[Fig.]
v.
1. faire le difficile sur la nourriture
2. par extension, être difficile à satisfaire
Reverso/Expressio
vi.
faire semblant de ne pas entendre ; ne pas tenir compte d'une demande
v.
dominer et imposer ses conditions
v.
aller et venir d'une façon continuelle
exemple : je fais la navette entre la maison d'Alex et celle d'Emmanuel
vi.
uriner
[Fam.];[Hum.]
v.
1. avoir un comportement soumis, servile
2. être bassement flatteur
Expressio
(familier et péjoratif)
vi.
bouder, faire la tête
[familier]
v.
tuer qqn ; faire du mal à qqn
[familier]
v.
1. faire une sortie luxueuse, dispendieuse
2. à l'origine, faire le tour des cabarets, spectacles et boîtes de nuit luxueux
Expressio
(familier)
v.
partir, s'enfuir
Expressio
(très familier)
v.
s'évader
Expressio
(familier)
v.
embrasser, faire la bise
familier, ou très familier
v.
faire la paix, se réconcilier
Expressio
(familier)
v.
se moquer de quelqu'un, le narguer ; l'emporter, avoir l'avantage sur quelqu'un
Expressio
(familier)
v.
1. avoir tous les pouvoirs, être tout puissant
2. décider de tout
Expressio
v.
aider quelqu'un à franchir un obstacle, en formant un échelon avec les mains imbriquées ; donner un coup de main à quelqu'un
Expressio
exp.
faire la cour en tenant des propos galants
Reverso/Expressio
v.
1. chercher à séduire une autre personne
2. anciennement, chercher à gagner la faveur, les bonnes grâces de quelqu'un
Expressio
Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C’est simple et rapide:
Cordial Dico

faire

  
      v  
1    dans l'absolu   donner naissance (Dieu fit le ciel et la terre)  
2    par extension, familier   enfanter pour une femme, une femelle, rendre enceinte pour un homme, un mâle, produire des fleurs, des fruits pour une plante  
3    par extension   créer, établir (Garibaldi a fait l'Italie d'aujourd'hui) être l'auteur de (il a fait le dernier film) composer (faire un livre, un tableau)  
4    évacuer des matières fécales, des excréments  
5    émettre, sécréter (les citrons font du jus, le savon fait de la mousse)  
6    fabriquer, construire (l'araignée fait sa toile, le maçon fait une maison)  
7    préparer (faire la cuisine)  
8    mettre en ordre, nettoyer (faire le ménage, faire les cuivres)  
9    étudier (faire ses devoirs)  
10    ramasser, récolter (faire du bois, faire les foins)  
11    gagner, obtenir (faire de l'or, faire recette)  
12    lever, capturer, (faire une nouvelle recrue, faire un prisonnier)  
13    résulter (un et un font deux)  
14      (médecine)   avoir, contracter (faire de la fièvre, faire une dépression)  
15    avoir une occupation, un métier (que faites-vous dans la vie ?)  
16    parcourir, visiter, écumer (faire tout le chemin à pied, faire les magasins, faire les bistrots)  
17    vendre, distribuer (faire le gros et le détail, faire du prêt-à-porter)  
18    mesurer, peser (ça fait six mètres, ça fait deux kilos)  
19    imiter, simuler (faire le pitre, faire le malade)  
20      (théâtre)   tenir un rôle (il fait Sganarelle)  
21    transformer (ce que la vie a fait de lui)  
22    imaginer, se représenter (on le fait plus fort qu'il n'est)  
23    causer, avoir un effet sur (faire le mal, ça ne vous fait rien)  
24    servir de (le canapé fait lit)  
25    agir (faites donc !)  
26    exprimer par la voix (je m'en vais, fit-elle)  
27    paraître, sembler (ce tableau fait très bien dans la cuisine, il fait vieux)  
28    utilisé comme substitut   " tu as payé la note ? non, c'est lui qui l'a fait "  
29    à la forme impersonnelle   exprime les conditions de l'atmosphère, du milieu (il fait chaud, il fait bon vivre ici) le temps écoulé (ça fait deux ans) le constat (ça fait que nous devons partir)  
30    au futur   devenir (il ne fera pas un bon cuisinier)  
      v  
31    s'améliorer, se bonifier, se former  
32    devenir, commencer à être (se faire vieux, sa voix se faisait tremblotante)  
33    se rendre (se faire beau, se faire avocat, se faire moine)  
34    se tourmenter (se faire du souci)  
35    formuler en soi (se faire une raison)  
   se faire             emploi pronominal  
36    être à la mode, être en usage (ça se fait à Paris, ça s'est toujours fait)  
37    s'habituer (on s'y fait)  
38    argot   se taper, s'offrir  
Dictionnaire Français Définition  

Publicité
Advertising