Définition laisser le temps au temps français | dictionnaire français définition synonymes Reverso

Chercher aussi sur: Web Actualités Encyclopédie Images Expressions françaises avec
laisser le temps au temps v.
compter sur le temps qui passe pour résoudre un problème, pour qu'une situation s'arrange

Commentaires additionnels:

Pour garantir la qualité des commentaires, nous vous prions de vous identifier. C’est simple et rapide :
Ou Inscription/connexion sur Reverso

Dictionnaire Collaboratif     Français Définition
v.
s'occuper ou se distraire avec peu pour échapper à l'ennui
Reverso/Expressio
n.
problèmes que pose la succession dans le temps d'une loi ancienne et d'une loi nouvelle ; en principe: la loi nouvelle est immédiatement applicable sans rétroactivité, la loi ancienne est immédiatement abrogée sans prorogation provisoire mais ce principe comporte quelques exceptions.
[Leg.]
exp.
se dit lorsqu'on admet avoir commis une erreur
Reverso/Expressio
adv.
sans avoir le temps de se préparer
Expressio
adv.
rapidement, sans prendre le temps nécessaire
[figuré] Ex. : "ils m'ont reçu entre deux portes".
n.
éloigné dans l'espace où dans le temps
nm.
mauvais temps
[faimilier] Ex. : "il fait un temps de cochon aujourd'hui". Synonyme : "temps de chien".
nm.
un très mauvais temps
Expressio
(familier et péjoratif)
on dit aussi un temps de cochon
nm.
1. [sport] temps d'interruption d'un match 2. [figuré] moment d'inactivité
Ex. (2) : "une réunion sans temps mort".
adv.
en très peu de temps
nm.
1. pour les marins, mer très calme ; I
2. très beau temps
Expressio
adv.
très vite, en un rien de temps
Expressio
v.
avoir suffisamment de temps ; avoir beaucoup de temps
Expression québécoise
exp.
en un temps très court, en un éclair.
En moins de temps qu'il n'en faut pour le dire. Autre expression plus précise.
nm.
la plus grande partie de son temps
Ex. : "je passe le plus clair de mon temps à écrire".
nm.
moments agréables, divertissements
Expressio
s’emploie avec les verbes prendre, se donner, avoir...
adv.
toujours, à n'importe quelle époque
Ne s'écrit jamais "en tous temps" car c'est une loc. adv. invariable.
adv.
au moment propice, au moment favorable
Ex. : "je m'occuperai de cela en temps utile".
vi.
1. (personne) être en fin de carrière 2. (chose) ne plus être utile, être hors d'usage ; ne plus avoir d'intérêt, être dépassé
Ex. (2) : "une théorie qui a fait son temps"
Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C’est simple et rapide:
Cordial Dico

laisser

  
      v  
1    quitter, abandonner quelqu'un  
2    permettre, ne pas empêcher (laisser tomber une carafe)  
3    tenir d'une façon lâche (laissez-lui la bride sur le cou)  
4    ne pas emmener avec soi (laisser les chiens à la maison)  
5    ne pas emporter, oublier d'emporter (laisser sa casquette au restaurant)  
6    abandonner une personne dans l'état où elle est  
7    abandonner la direction de (laisser la nationale sur la droite)  
8    ne pas changer la place, la situation, l'état de (laisser le jardin en friche)  
9    confier (laisser le soin de)  
10    confier à charge de transmettre (laisser un paquet à la poste)  
11    quitter en mourant  
12    faire durer après soi (il laisse de bons souvenirs)  
13    perdre (il y a laissé sa joie)  
14    réserver (laisse ça pour la semaine prochaine)  
15    céder, consentir à vendre pour  
16    transmettre, léguer  
   se laisser      emploi pronominal  
17    être l'objet d'une action  


se laisser abattre            verbe pronominal  
se laisser aller, déprimer  
laisser choir            v  
abandonner  
laisser de côté            v  
abandonner  
laisser courir            v  
laisser faire  
laisser à désirer            v  
pouvoir être amélioré, être médiocre  
laisser dire            v  
ne pas prendre en compte les remarques  
se laisser dire            verbe pronominal  
avoir entendu une affirmation mais conserver un doute  
laisser échapper un propos            v  
émettre un propos malgré soi  
laisser entendre            v  
insinuer  
laisser en gage            v  
perdre quelque chose  
se laisser manger la laine sur le dos            verbe pronominal  
se laisser voler, exploiter  
laisser à désirer            v  
ne pas satisfaire entièrement  
laisser-aller  
      nm inv   négligence dans les manières, dans le langage, dans la tenue  
laisser-courre   , laissé-courre  
      nm inv     (chasse)   lieu ou moment de la chasse où les chiens sont découplés  
laisser-faire   , laissez-faire  
      nm inv  
1    fait de laisser se dérouler une action bien que l'on soit conscient des risques encourus par la personne effectuant cette action  
2    attitude consistant à ne pas intervenir, notamment en économie, libéralisme  
laisser-fairisme  
      nm   attitude générale de laisser-faire, dans laquelle on se dégage de toute responsabilité vis-à-vis des autres  
laisser-sur-place  
      nm inv     (commerce)   type de vente où on laisse la marchandise en dépôt jusqu'à ce qu'elle soit vendue  
laisser quelqu'un mijoter dans son jus            v  
le laisser attendre et réfléchir  
ne pas laisser le temps de dire ouf            v  
ne pas laisser un instant de répit, ne pas laisser placer un mot  
se laisser surprendre            verbe pronominal  
être pris par surprise  
laisser tomber            v  
cesser  
laisser venir            v  
attendre  
laisser voir            v  
laisser deviner, révéler  
Dictionnaire Français Définition  

Publicité
Advertising